Translation of the song Nadie ha dicho artist Laura Pausini

Spanish

Nadie ha dicho

English translation

Nobody Said

Y tú por qué esperabas

Why were you waiting

Para decirme lo que ya nos hiere

To tell me what already hurts us?

El que no arriesga nada

He who doesn't risk anything

No va al infierno ni va a los altares

Won't go to hell or to the altars

Y fue nuestra distancia

And it was our distance

Que, cómplice de nuestras precauciones,

That, along with our precautions,

Con su verdad tajante

With its sharp truth

Nos dividió así, en dos direcciones

Separated us, in two directions

Perdona si hace algunos días

Forgive me if a couple of days ago

No he sabido contestarte

I didn't know how to answer you

Tenía una escapatoria nueva

I had a new way out

Y ganas de encontrarte

And wanted to meet you

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

And nobody said that I'm always missing you

A veces nieva improvisadamente

Sometimes it suddenly starts snowing

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

And some corners of the sky will never see the light

Y nadie ha dicho que sea indiferente

And nobody said that I was indifferent

A la mirada que te vuelve ausente

To the glance that made you absent

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

And to the egoism of a memory on which I can't give up

Búscate un amigo

Look for a friend

Que sea el refugio bajo la tormenta

That will be your shelter under the storm

Si lo que yo te debo

If what I owe you

Es ser honesta, el resto ya no cuenta

Is being honest, nothing else matters

Perdona si hace algunos días

Forgive me if a couple of days ago

No he sabido contestarte

I didn't know how to answer you

El tren que lleva al aeropuerto

The train that leads to the airport

Me verá alejarte

Will see me get distant from you

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

And nobody said that I'm always missing you

A veces nieva improvisadamente

Sometimes it suddenly starts snowing

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

And some corners of the sky will never see the light

Y nadie ha dicho que sea indiferente

And nobody said that I was indifferent

A la mirada que te vuelve ausente

To the glance that made you absent

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

And to the egoism of a memory on which I can't give up

(Y nadie ha dicho...)

(And nobody said...)

Y nadie ha dicho...

And nobody said...

(Y nadie ha dicho...)

(And nobody said...)

Y nadie ha dicho...

And nobody said...

Y quién te ha dicho que sea indiferente

And who told you that I were indifferent?

Lo que tuvimos fue tan importante

What we had was very important

Nos quedaremos con lo bueno

We will hold on to what was good

Y será nuestra libertad

And it will be our freedom

Perdona si te he confundido

Forgive me if I confused you

También yo quiero renacer

I also want to be reborn

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment