Translation of the song Unter der roten Laterne von St. Pauli artist Lale Andersen

German

Unter der roten Laterne von St. Pauli

English translation

Under the red lantern of St. Pauli

Heute Nacht, heute Nacht,

Tonight, tonight,

geht der Traum meines Lebens zu Ende

the dream of my life comes to an end

Denn sein Schiff sticht in See

'Cause his ship sets sail

und mein Liebster nahm Abschied von mir

and my love says goodbye to me

Lebe wohl sagte er und er gab mir noch einmal die Hände

Farewell, he said and he gave me his hands one more time

Bleib mir treu sagte ich, meine Sehnsucht ist immer bei dir

Wait for me, he said, my desire will always be for you

Unter der roten Laterne von St. Pauli

Under the red lantern of St. Pauli

sang mir der Wind heut zum Abschied sein Lied

The wind sang his farewell song to me

Drum denk ich immer so gerne an St. Pauli,

That's why I always like to think about St. Pauli,

wenn auch mein Liebster mich lang nicht mehr sieht

when my darling didn't see me for a long time

Seh ich vor mir, blauer Junge, dein braunes Gesicht,

I see before me, blue boy, your brown face,

träum ich von dir, weil dein Mund mir den Himmel verspricht.

I dream of you, because your mouth promised me heaven

Unter der roten Laterne von St. Pauli

Under the red lantern of St. Pauli

werd ich am Tag deiner Heimkehr einst stehn

I will be here the day of your return home

Das gibt ein Wiedersehn

This is a goodbye

Seh ich vor mir, blauer Junge, dein braunes Gesicht,

I see before me, blue boy, your brown face,

träum ich von dir, weil dein Mund mir den Himmel verspricht

I dream of you, because your mouth promised me heaven

Unter der roten Laterne von St. Pauli

Under the red lantern of St. Pauli

werd ich am Tag deiner Heimkehr einst stehn

I will stand here the day of your return home

Das gibt ein Wiedersehn

This is a goodbye

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment