Am Abend, da träumen die Pärchen
In the evening couples dream
Von Liebe, von Glück und von Treu’
Of love, happiness and fidelity
Und ist es auch alt, das Märchen
And even if it is an old fairy tale,
Es bleibt doch ewig neu
It stays eternally new
Wenn du kein Mädel weißt
If you don't know a girl
Das heiß dich küsst
That ardently kisses you
Dann weißt du nicht, was Liebe heißt
Then you don't know what love means
Weißt nicht, wie schön das ist
You don't know how beautiful it is
(Wenn du kein Mädel weißt
(If you don't know a girl
Das heiß dich küsst
That ardently kisses you
Dann weißt du nicht, was Liebe heißt
Then you don't know what love means
Weißt nicht, wie schön das ist)
You don't know how beautiful it is)
Wenn du kein Mädel weißt
If you don't know a girl
Das heiß dich küsst
That ardently kisses you
Dann weißt du nicht, was Liebe heißt
Then you don't know what love means
Weißt nicht, wie schön das ist
You don't know how beautiful it is
Dann weißt du nicht, was Liebe heißt
Then you don't know what love means
Weißt nicht, wie schön das ist
You don't know how beautiful it is