Esta niebla gris se despejará
This grey mist clears away
La certeza ahora es aquello que
now certainty is that
No existe en mí
which doesn't exist in me.
Y la siento
and feel it more,
Me dices tú
if you tell me to.
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you.
Una trampa oculta o mi fantasía
It seems to be a hidden trap or my fantasy;
Parecerá
that love in me that is far more irrational
Ese amor que en mí es más irracional
than the love
Del que me das
you give to me.
Y me encuentro
and feel it more,
Me dices tú
if you tell me to.
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you.
Tú no uses la razón
You don't use reason,
Ni el sentido des
nor give it
Al como, ni al porqué
for how nor why,
Será mi vanidad
it might be my vanity,
Será que me hace bien ahora
it might do me well,
Si escucho aún
now, if I continue to listen
(Si escucho aún)
(continue to listen)...
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you
You are beautiful as I know you.
Cause you're beautiful as I know you
'cause you are beautiful as I know you,
(Ni el sentido des al como, ni al porqué)
(nor do you give any reason for how nor why)
You are beautiful as I know you.
you are beautiful as I know you,
(Será mi vanidad, será que me hace bien)
(it might be my vanity, it might do me well)
You're beautiful
You are beautiful
You're beautiful
you are beautiful
You're beautiful
you are beautiful
You're beautiful
You are beautiful
Say, you are beautiful
say, you are beautiful
As I know you
as I know you.