Translation of the song Despacito 緩緩 artist Luis Fonsi

Chinese, Spanish

Despacito 緩緩

English translation

Despacito (Mandarin Version)

[Verse 1: JJ Lin & Luis Fonsi]

[Verse 1: JJ Lin & Luis Fonsi]

Ay, gadara JJ

Ay, gadara JJ

你的笑容在我前方兩點鐘

I see your smile, two o'clock in front of me

我用睫毛剪接你每個舉動

I edit your every move with my eyelashes

髮飄的節奏 像是個獨奏

This weak rhythm is a solo--

讓我幫你伴奏

Let me help by accompanying you.

我的心房季節沒有春秋冬

The seasons in my heart lack spring, fall, and winter

炎熱夏天曬到你的臉蛋紅

And my summer scorches your cheeks red

晶瑩的眼眸 情書般剔透

Your crystal-clear eyes are like a love letter

交給我來拆封

Please, let me break its seal

慢著, 放慢動作

Slow, slow down your actions

定格, 你的輪廓

Freeze frame on your contour

回放品嚐每一個互動

And replay, savoring every interaction

Oh, Fonsi

Oh,Fonsi

[Verse 2: Luis Fonsi]

[Verse 2: Luis Fonsi]

¡Oh!

Oh,

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

You, you are the magnet and I am the metal

Me voy acercando y voy armando el plan

I'm getting closer to you and making a plan

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

Just thinking about it accelerates my heartbeat

Ya, ya me está gustando más de lo normal

Already, I'm liking it more than usual

Todos mis sentidos van pidiendo más

All my senses are asking for more

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

This must be taken without any trouble

[Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

[Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

Despacito

Slowly

緩緩的掌控完美無瑕火候

Relaxedly controlling this perfect moment1

忍住呼吸卻還是氣味相投

Not drawing a breath, but still two of a kind

即使不在身邊也能記住我

Even when I'm not at your side, I remain engraved in your memory

Despacito

Slowly

Quiero desnudarte a besos despacito

I want to slowly undress you with kisses

Firmo en las paredes de tu laberinto

To sign the walls of your labyrinth

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your whole body into a manuscript

[Post-Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

[Post-Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我

Your hazy expression is calling for me, every minute and every second

玫瑰香味漫游到我心頭

The fragrance of roses floats into my mind

我要成功闖關你的迷宮

I want to succeed in breaking through your labyrinth

Oh, yeah

Oh yeah,

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me surpass your danger zones

Hasta provocar tus gritos (hey)

Until you cry out

Y que olvides tu apellido (oh)

And you forget your last name

Despacito

Slowly

[Verse 3: JJ Lin]

[Verse 3: JJ Lin]

音樂噗通噗通, 地板噗通噗通

The music is reverberating, the floorboards are vibrating

胸懷噗通噗通, 動脈噗通噗通

My heart is thumping, my veins are pumping

我們的情調保證跟別人不同

Our atmosphere is guaranteed to be like no other

音樂噗通噗通, 地板噗通噗通

The music is reverberating, the floorboards are vibrating

胸懷噗通噗通, 動脈噗通噗通

My heart is thumping, my veins are pumping

我給你的愛絕對是與眾不同

The love I give you is absolutely unmatched

音樂噗通噗通, 地板噗通噗通

The music is reverberating, the floorboards are vibrating

胸懷噗通噗通, 動脈噗通噗通

My heart is thumping, my veins are pumping

我給你的吻獨家一點不普通

The kisses I give you are nothing ordinary

慢著, 放慢動作

Slow, slow down your actions

定格, 你的輪廓

Freeze frame on your contour

回放品嚐每一個互動

Replay, savoring every interaction

[Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

[Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

Despacito

Slowly

緩緩的掌控完美無瑕火侯

Relaxedly controlling this perfect moment

忍住呼吸卻還是氣味相投

Not drawing a breath, but still two of a kind

即使不在身邊也能記住我

Even when I'm not at your side, I remain engraved in your memory

Despacito

Slowly

Quiero desnudarte a besos despacito

I want to slowly undress you with kisses

Firmo en las paredes de tu laberinto

To sign the walls of your labyrinth

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your whole body into a manuscript

[Post-Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

[Post-Chorus: JJ Lin & Luis Fonsi]

你的朦朧眼神每分每秒呼喚著我

Your hazy expression is calling for me every minute and every second

玫瑰香味漫游到我心頭

The fragrance of roses floats into my mind

我要成功闖關你的迷宮

I want to succeed in breaking through your labyrinth

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me surpass your danger zones,

Hasta provocar tus gritos

Until you cry out,

Y que olvides tu apellido

And you forget your last name

[Bridge: JJ Lin]

[Bridge: JJ Lin]

Despacito

Slowly

緩緩的掌控完美無瑕火侯

Relaxedly maintaining this flawless degree

忍住呼吸卻還是氣味相投

Not drawing a breath, but still two of a kind

即使不在身邊也能記住我

Even when I'm not at my side, I remain engraved in your memory

[Outro: JJ Lin]

[Outro: JJ Lin]

我要給你天空, 我要跟你轉動

I want to give you the heavens, to turn with you,

我要陪你作夢, 我要讓你受寵

To accompany you in your dreams, to spoil you,

我為你訂做專屬的私人宇宙

And create a private universe of your own

我要給你天空, 我要跟你轉動

I want to give you the heavens, to turn with you,

我要陪你作夢, 我要讓你受寵

To accompany you in your dreams, to spoil you,

我為你訂做專屬的宇宙

And create a private universe for you

Despacito

Slowly

No comments!

Add comment