Me falta un poco el aire que soplaba
I'm missing a bit of the air that blew
O simplemente tu espalda blanca... na na
or simply your white back... na na na na na na na na.
Y ese reloj ya no andaba
And that clock didn't work anymore.
De mañana a tarde siempre se paraba
It always stopped from morning to evening.
Como yo el te miraba
He looked at you like I did.
Nunca llorare por ti
I will never cry for you
A pesar de lo que un tiempo fui no... no no no
in spite of what I was for a while, no... no no no no no no no no.
Si, lo admito, alguna vez
Yes, I admit it, once in a while
Te pienso pero
I think fo you but
No me tocas mas
you don't touch me anymore.
Solo que pensaba lo inútil que es desvariar
It's just that I was thinking how useless it is to talk nonsense
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero tu
and believe I'm fine when it is winter but you
No me das tu amor constante
don't give me your constant love.
No me abrazas y repites que soy grande
You don't hug me and repeat I'm great.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas... na na na na na na na na
You remind me that I revive in many things... na na na na na na.
Casas, viajes, coches, libros, paginas de diario
Houses, trips, cars, books, journal pages.
Que aun si ya no valgo nada por lo menos yo
'Cause even if I'm no longer worth anything, at least I
Te permito caminar
will allow you to walk
Y si quieres te regalo sol y mar
and if you want to, I'll give you the sea and the sun.
Excusa, sabes, no quisiera molestar
Excuse me, you know I don't want to bother,
Pero como esto puede acabar
but how can this be over?
No me lo puedo explicar
I can't explain it to myself.
Yo no lo puedo...
I can't explain it.
La negra noche y la luna llena
The black night and the full moon
Nos ofrecían solo un poco de atmósfera
offered us a bit of atmosphere.
Yo lo amo todavía
I still love him.
Cada detalle es aire que me falta
Every detail is air I'm missing
Y si estoy así es por la primavera
and if I feel like this, it's because of spring,
Pero se que es una excusa... no no
but I know that is an excuse... no, no.
Solo que pensaba lo inutil que es desvariar
It's just that I was thinking how useless it is to talk nonsense
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero tu
and believe I'm fine when it is winter but you
No me das tu amor constante
don't give me your constant love.
No me abrazas y repites que soy grande
You don't hug me and repeat I'm great.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas... na na na na na
You remind me that I revive in many things... na na na na na na.
Casas, viajes, coches, libros, paginas de diario
Houses, trips, cars, books, journal pages.
Que aun si ya no valgo nada por lo menos yo
'Cause even if I'm no longer worth anything, at least I
Te permito caminar
will allow you to walk.
Solo que pensaba lo inútil que es desvariar
It's just that I was thinking how useless it is to talk nonsense
Y creer que estoy bien cuando es invierno pero tu
and believe I'm fine when it is winter but you
No me das tu amor constante
don't give me your constant love.
No me abrazas y repites que soy grande
You don't hug me and repeat I'm great.
Me recuerdas que revivo en muchas cosas... na na na na
You remind me that I revive in many things... na na na na na na.
Casas, viajes, coches, libros, paginas de diario
Houses, trips, cars, books, journal pages.
Que aun si ya no valgo nada por lo menos yo
'Cause even if I'm no longer worth anything, at least I
Te permito caminar
will allow you to walk
Y si quieres te regalo sol y mar
and if you want to, I'll give you the sea and the sun.
Excusa, sabes, no quisiera molestar
Excuse me, you know I don't want to bother,
Pero como esto puede acabar
but how can this be over?
Pero como esto puede acabar
But how can this be over?
Pero como esto puede acabar
But how can this be over?