Translation of the song El tren artist Luis Fonsi

Spanish

El tren

English translation

The train

Te quedaste suplente

You remained a substitute,

No das un paso al frente

you don't give a step forward,

Hoy no te toca jugar

today you won't play

Los días pasan siempre

days go by always,

Nada parece urgente

nothing seems urgent

En la rutina de andar.

in this walking routine.

Tal vez solo si caes piensas en subir

Maybe only if you fall, you'll think about going up

Y ves que hay que correr el riesgo de vivir.

and you see you must take a chance and risk living.

Siguen las olas del mar

There, the waves of the sea keep

Bailando en su lugar

dancing in their place,

Dejándose llevar al viento

carried away by the wind.

Ríe hasta verte llorar

Laugh until you cry,

Atrévete a volar buscando el cielo

dare to fly looking for the sky,

Porque el tren se va

because the train goes on,

Y no volverá

and won't come back.

Porque el tren se va, se va, se va.

Because the train goes on, on, on.

El fuego que perdiste

The fire you missed,

El beso que no diste

the kiss you didn't give

Eso te perseguirá

that will chase you,

Las lágrimas calladas

the quite tears,

Regresan disfrazadas

will come back dressed up

Hay que dejarlas hablar.

let's let them talk.

Ya ves algún camino tienes que elegir

You see, one way you have to choose,

Tal vez hay otras mil maneras de vivir.

maybe there are another thousand ways to live.

Siguen las olas del mar

There, the waves of the sea keep

Bailando en su lugar

dancing in their place,

Dejándose llevar al viento

carried away by the wind.

Ríe hasta verte llorar

Laugh until you cry,

Atrévete a volar buscando el cielo

dare to fly looking for the sky

Porque el tren se va

because the train goes on,

Y no volverá

and won't come back.

Porque el tren se va, se va, se va.

Because the train goes on, on, on.

Ven no te sientas sola que aquí estoy

Come, don't feel alone that I'm here

Ven viajarás conmigo a donde voy.

come, you'll travel with me whatever I go.

Siguen las olas del mar

There, the waves of the sea keep

Bailando en su lugar

dancing in their place,

Dejándose llevar al viento

carried away by the wind.

Ríe hasta verte llorar

Laugh until you cry,

Atrévete a volar buscando el cielo

dare to fly looking for the sky

Porque el tren se va

because the train goes on,

Y no volverá

and won't come back.

Porque el tren se va, se va, se va.

Because the train goes on, on, on.

No comments!

Add comment