Como quando eu adormeço e viajo ao lado seu
It's like when I fall asleep when I'm beside you
Que por mim está sempre acordada
Someone that is always awake for me
Assim como não tranco mais nenhum segredo meu
It's like when I don't lock any of my secrets
Porque você nunca vai abrir
Cause I know you won't open them
Se é cedo pra acreditar?
Is it too early to believe?
É simples e tão claro já
It's simple and it's so clear
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
I know in this glance if it will worth
Cedo pra acontecer?
Is it too early to happen?
Não quero mais me esconder
I don't want to hide anymore
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
E na certeza do primeiro olhar
And in the security of the first glance
Como quando eu me lanço e quero só você
It's like when I launch myself while wanting only you
Preparando o meu pára-quedas...
Preparing my parachutes
De cara limpa e sem nenhuma pose estou aqui
Without a pose and no make-up, I'm here
Porque sei que não vai me julgar
Cause I know you won't judge me
Se é cedo pra acreditar?
Is it too early to believe?
É simples e tão claro já
It's simple and it's so clear
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
I know in this glance if it will worth
Cedo pra acontecer?
Is it too early to happen?
Não quero mais me defender
I no longer want to defend myself
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
E na certeza do primeiro olhar
And in the security of the first glance
Eu já sei escolher
I already know what to choose
E amar o que é meu
And to love what is mine
Saber se existe um risco
To know if there's a risk
Ou se o destino nos venceu
Or if destiny has won over us
E sabe, eu sou assim
You know that I'm like that
Meu instinto é assim
My nature is like this
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
I know in this glance if it will worth
Mais simples que
Simpler than
Mas eu já sei
But I already know
E na verdade do primeiro olhar
And in the truthfulness of the first glance
E na certeza do primeiro olhar
And in the security of the first glance
Sem medo, súbito
Fearlessly, so early