Translation of the song No te pertenece artist Luis Fonsi

Spanish

No te pertenece

English translation

doesn't belong to you

Quítame la rabia y la desesperanza

Take the anger and the despair from me

Quítame los gritos y la desconfianza

Take the screams and the suspicion from me

Quítame la noche en que te fuiste.

Take from me the night in which you went away.

Quítame el engaño, quítame la pena

Take the trick from me, take the sorrow from me

Quítame la soga que en mi cuello quema

Take from me the cord that is burning hot in my throat

Quítame la angustia que me diste.

Take from me the anxiety that you gave me.

Me puedes quitar lo demás

You can take the rest from me

Ya lo mismo da si esos recuerdos envejecen

it gives already the same if these memories get old

Pero por favor déjame.

But please leave me.

Tu calor, tu complicidad

Your heat, your complicity

Tu dedicación, tu sinceridad

Your dedication, your sincerity

Tu amor, recibiéndome al llegar

Your love, receiving me when you come

Ese abrazo intenso, esas lágrimas

This intense hug, these tears

Esa sensación de felicidad

This sensation of happiness

Yo prefiero ese recuerdo veinte veces

I prefer this memory twenty times

Eso déjalo (eso déjalo)

leave it ( leave it)

Eso es mío y no te pertenece.

That is mine and it does not belong to you.

Quítame las tardes cuando no llegabas

Remove me the evenings in which you were not coming

El dolor agudo de tus puñaladas

The acute pain of your thrusts

Quítame el sabor a despedida.

Take the flavor from me to farewell.

Quítame ese odio, quítame esa vida

Take this hate from me, take this life

Quítame la sombra de tu compañía

Take the shade of your company from me

Quítame el rencor que te tenía.

Take from me the rancor that I had for you.

Me puedes quitar lo demás

You can take the rest from me

Ya lo mismo da si esos recuerdos envejecen

it gives already the same if these memories get old

Pero por favor déjame.

But please leave me.

Tu calor, tu complicidad

Your heat, your complicity

Tu dedicación, tu sinceridad

Your dedication, your sincerity

Tu amor, recibiéndome al llegar.

Your love, receiving me when you come

Ese abrazo intenso, esas lágrimas

This intense hug, these tears

Esa sensación de felicidad

This sensation of happiness

Yo prefiero ese recuerdo veinte veces

I prefer this memory twenty times

Eso déjalo (eso déjalo)

leave it ( leave it)

Eso es mío y no te pertenece.

That is mine and it does not belong to you.

Pero por favor déjame...

But please leave me...

Tu calor, tu complicidad

Your heat, your complicity

Tu dedicación, tu sinceridad

Your dedication, your sincerity

Tu amor, recibiéndome al llegar.

Your love, receiving me when you come

Ese abrazo intenso, esas lágrimas

This intense hug, these tears

Esa sensación de felicidad

This sensation of happiness

Yo prefiero ese recuerdo veinte veces

I prefer this memory twenty times

Eso déjalo (eso déjalo)

leave it ( leave it)

Porque tú ya no me perteneces.

Because you already do not belong to me .

No comments!

Add comment