Translation of the song Novo artist Laura Pausini

English, Portuguese, Spanish

Novo

English translation

New

Laura

Laura

Brasil

Brazil

Simone, Simaria

Simone, Simaria

Itália

Italy

Só bastou seu olhar magnético

Your magnetic eyes were enough

Sem respiro nenhum você me deixou

You left me breathless

Quando o ritmo da música começou

When the rhythm began

No teu corpo o meu corpo se abandonou

My body surrendered to yours

Você e eu conectados

You and I, connected

Já me esqueço de todo o meu pudor

I already forget all of my modesty

Você e eu apaixonados

You and I, in love

Nada mais existe ao meu redor

Nothing else exists around me

Ao meu redor...

Around me...

Eres un hechizo para mi

For me, you're a spell

¿Como fue posible antes de ti

How could it be possible to survive

El sobrevivir?

Before you?

Eres un hechizo y ya lo sé

You're a spell and I already know

Lo que espero está por suceder

That what I've been waiting is about to happen

En tu juego yo me perderé

I'll lose myself in your game

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

É um feeling novo

This is a new feeling

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

É um feeling novo

This is a new feeling

Me desperto e de novo vejo você

I wake up and I see you again

(Vejo você)

(I see you)

Depois rimos e somos tão cúmplices

Then we laugh and become accomplices

(Somos cúmplices)

(We're accomplices)

O que sinto já cresce dentro de mim

What I feel inside me is already getting bigger

(Eu já sinto em mim)

(What I feel inside me)

É uma nova vertigem que não tem fim

It's a new dizziness that never ends

(Que não tem fim, que não tem fim)

(It never ends, it never ends)

Você e eu conectados

You and I, connected

Já me esqueço de todo o meu pudor

I already forget all of my modesty

Você e eu apaixonados

You and I, in love

Nada mais existe ao meu redor

Nothing else exists around me

Eres un hechizo para mi

For me, you're a spell

¿Como fue posible antes de ti

How could it be possible to survive

El sobrevivir?

Before you?

Eres un hechizo y ya lo sé

You're a spell and I already know

Lo que espero está por suceder

That what I've been waiting is about to happen

En tu juego yo me perderé

I'll lose myself in your game

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

É um feeling novo

This is a new feeling

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

É um feeling novo

This is a new feeling

É um feeling

This is a feeling

É um feeling novo

This is a new feeling

É um feeling

This is a feeling

É um feeling novo

This is a new feeling

Novo

New

Eres un hechizo para mi

For me, you're a spell

¿Como fue posible antes de ti

How could it be possible to survive

(Foi possível...)

(It was possible...)

El sobrevivir?

Before you?

Eres un hechizo y ya lo sé

You're a spell and I already know

Lo que espero está por suceder

That what I've been waiting is about to happen

En tu juego yo me perderé

I'll lose myself in your game

(Perderé...)

(I'll lose myself...)

No teu corpo

To your body

O meu corpo se abandonou

My body surrendered

Se abandonou, se abandonou, se abandonou...

Surrendered, surrendered, surrendered...

Você e eu conectados

You and I, connected

Você e eu apaixonados

You and I, in love

Isso é o que quero

This is what I want

É tudo que eu quero, amor

This is all that I want, dear

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

(Amor, amor, amor, mi amor)

(Love, love, love, my love)

Quero amor

I want love

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment