Otro cuento va escribiéndose
Another story is being written
Enrendándome lentamente
Entering myself slowly
Paciente te lo escucho yo (yo, yo)
Patient, I listen to you (me, me)
Me repetirás veinte veces que
You will repeat to me twenty times that
Tú no mientes, simplemente
You don't lie, simply
Son cosas que imagino yo
They are things which I imagine
Con poca luz lo veo
With a little light I see it
¿Qué sabes tú de miedo?
What do you know about fear?
Yo ni sé cómo pasó
I don't even know how it happened
¿A dónde vas tan enamorada?
Where are you going so in love?
¿Cuántas noches rodó por el suelo tu palabra?
How many nights he rolled your word on the ground?
Dime cuándo terminó
Tell me when it ended
¿A dónde vas tan equivocada?
Where are you going so wrong?
Ahora esconde este amor
Now hide this love
Por el suelo, apurada
On the floor, hurried
Tanto para nada
So much for nothing
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Tanto para nada, para nada
So much for nothing, for nothing
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Dormirás aquí sin pedir perdón
You will sleep here without asking for forgiveness
Con el corazón apretado
With a tight heart
Yo te abrazaré porque así soy yo, oh
I will hug you because I am like that, oh
Amaneceré con lo que me des
I will wake up with what you give me
Juntaré después los pedazos
Later I will put the pieces together
No hay caso, desenrédalo, ah
Makes no sense, untangle it, ah
Con poca luz lo veo
With a little light I see it
¿Qué sabes tú de miedo?
What do you know about fear?
Yo ni sé cómo pasó
I don't even know how it happened
¿A dónde vas tan enamorada?
Where are you going so in love?
¿Cuántas noches rodó por el suelo tu palabra?
How many nights he rolled your word on the ground?
Dime cuándo terminó
Tell me when it ended
¿A dónde vas tan equivocada?
Where are you going so wrong?
Ahora esconde este amor
Now hide this love
Por el suelo, apurada
On the floor, hurried
Tanto para nada
So much for nothing
Heh-oh, heh-oh
Heh, heh-oh
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Tanto para nada, para nada
So much for nothing, for nothing
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
¿Cómo se siente? ¿Cómo se ve?
How it feels? How it looks?
Estar de ese lado por la mami fe
Being on that side for mommy faith
Uh-uh-uh-huh-uh-huh-uh
Uh-uh-uh-huh-uh-huh-uh
¿Cómo se siente? ¿Cómo se ve?
How it feels? How it looks?
Será la que siempre encuentra porqué
It will be the one which always finds why
Será la que siempre encuentra porqué
It will be the one which always finds why
Yo ni sé cómo pasó (Yeah-eh-eh-eh-eh-eh)
I don't even know how it happened (Yeah-eh-eh-eh-eh-eh)
¿A dónde vas tan enamorada?
Where are you going so in love?
¿Cuántas noches rodó por el suelo tu palabra? (Oh, oh, no-ouh, ja)
How many nights he rolled your word on the ground? (Oh, oh, no-ouh, ja)
Dime cuándo terminó (cuándo terminó)
Tell me when it ended (when it ended)
¿A dónde vas tan equivocada? (Cuándo terminó)
Where are you going so wrong? (When it ended)
Ahora esconde este amor (yeah, yeah)
Now hide this love (yeah, yeah)
Por el suelo, apurada (oh, no, ja)
On the floor, hurried (oh, no, ja)
Tanto para nada (tanto para nada)
So much for nothing (so much for nothing)
Heh-oh, heh-oh
Heh, heh-oh
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Tanto para nada, para nada
So much for nothing, for nothing
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Tanto para nada
So much for nothing
Heh-oh, heh-oh (tanto para nada)
Heh-oh, heh-oh (so much for nothing)
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)
Tanto para nada, para nada
So much for nothing, for nothing
Tú y yo (eh, eh, eh)
You and me (eh, eh, eh)