Viste tal vez, muchas peliculas
So maybe you've seen a lot of movies
mas yo no soy superman
But I'm no superman
no pidas mas, cosas ridiculas
Don't keep asking for ridiculous things
se me hace dificil volar
It's hard for me to fly
Pero al menos, digiste no son de verdad
But at least my kisses are real
Algo informal, pero romantico
Something informal, but romantic
no fallo una cita jamas
I don't ever miss a date
siempre puntual como un maniatico
Always on time, a little obsessive about it
no pierdas tu tiempo
So don't waste your time
tras un superheroe ya tienes uno real
With a superhero, you have a real one
Dejame ser yo, nadie mas que yo
Let me be me, nobody but me
no quieras cambiar a quien te enamoro
Don't try and change the person you fell in love with
dejame vivir, que no soy tan malo
Let me be me, I'm not that bad
ni tan loco ni tan tuyo... Dejame ser yo.
Or that crazy, or only yours....Let me be me
Te pones mas melodramatica
You get so melodramatic
y buscas donde no hay
And look for stuff that isn't there
ya me aburrio, la misma musica
I'm already bored with the same music
tu coro de quejas a todo volumen
Your constant chorus of complaints at top volume
me quita la inspiracion
Makes me feel uninspired
cuarenta errores pero algo bueno, te quiero
Forty mistakes, but something good, I love you
si es lo mejor que puedo dar
If that's the best I can give
no lo intentes cambiar
Don't try and change it
Dejame ser yo, nadie mas que yo
Let me be me, nobody but me
no quieras cambiar a quien te enamoro
Don't try and change the person you fell in love with
dejame vivir, que no soy tan malo
Let me be me, I'm not that bad
ni tan loco ni tan tuyo... Dejame ser yo.
Or that crazy, or only yours....Let me be me
Dejame ser yo, nadie mas que yo
Let me be me, nobody but me
no quieras cambiar a quien te enamoro
Don't try and change the person you fell in love with
dejame vivir, que no soy tan malo
Let me be me, I'm not that bad
ni tan loco ni tan tuyo... Dejame ser yo.
Or that crazy, or only yours....Let me be me