Tendi la mano da un lato
Hold out your hand to the side
Qualcuno sta lì
Someone is there
Pronto a sentirti già amico
Ready to listen to you my friend
Succede anche così
It happens like that
Noi siamo uguali ma differenti
We are equal but different
Un coro di battiti a tempo
A chorus of beats in time
Per la musica
For the music
E tu che ne hai fatta di strada
And you that has come a long way
Per essere qua
To get here
Ogni chilometro ha un’anima
Every kilometre has a soul
E mille identità
And many identities
Noi siamo quelli che restano svegli
We are the ones who stay awake
E ci salviamo in un attimo
And we save ourselves in a moment
Per la musica
For the music
E domattina ti svegli
And tomorrow morning you wake up
Vicino a chi pare a te
Next to who you want
Dove ci hai messo del bene
Where you have put the good
Non servono regole
There is no need for rules
Sei nel respiro del vento che muove
You're the wind that moves
Le onde le gambe e lo spirito
The waves, the legs and the spirit
Per la musica
For the music
Per la musica
For the music
Io non mi scordo più
I no longer forget
Di queste note infinite e tu
The infinite notes and you
Canta la musica
Sing to the music
Con chi ti sta di fianco
With who stays by your side
Che ti sta di fianco
Who stays by your side
Perché qui l’hai portato tu
Because you brought them here
Rendila unica la musica
Make it one the music
Elettrica e libera
Electric and free
Niente è uguale niente è differente
Nothing is equal nothing is different
Per la musica
For the music
È libera è musica
It's free it's music
Tendi la mano da un lato
Hold out your hand to the side
Qualcuno sta lì
Someone is there
Pronto a sentirti già amico
Ready to listen to you my friend
Succede anche così
It happens like that
Per la musica
For the music