Translation of the song Ne mogu ti reći šta je tuga artist Hari Mata Hari

Bosnian

Ne mogu ti reći šta je tuga

English translation

I can't tell you what sorrow is like

Davno je to nekad bilo

It was some time long ago

kad je procvalo cvijeće ocvalo

when the bloomed flowers withered

najljepša si tada bila

you were the most beautiful girl then

sad se ne sjećam kojeg proljeća

now I can't remember which Spring it was

I k’o da uzalud borim se

And it's like I'm fighting in vain

prerano za te rodih se

I was born too early for you

Ne mogu ti reći šta je tuga

I can't tell you what sorrow is like

uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to

hold it against me, but believe me

ja sam jednog gospodara sluga

I'm one master's servant

pa mi duša posti, pa mi duša posti

so my soul's abstaining, so my soul's abstaining

od tebe cvijete rosni

itself from you, my dewy flower

Da je meni da me budi

If only the clink of ducats

zveket dukata s tvoga prsluka

from your vest could wake me up

pa da sebi sudim

so I could judge myself

što zavoljeh te, što razboljeh se

for falling in love with you, for becomming ill

I k’o da uzalud borim se

And it's like I'm fighting in vain

prekasno za te rodih se

I was born too late for you

Ne mogu ti reći što je tuga

I can't tell you what sorrow is like

uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to

hold it against me, but believe me

ja sam jednog gospodara sluga

I'm one master's servant

pa mi duša posti, pa mi duša posti

so my soul's abstaining, so my soul's abstaining

od tebe cvijete rosni

itself from you, my dewy flower

Ne mogu ti reći što je tuga

I can't tell you what sorrow is like

uzmi mi za zlo, al’ mi vjeruj to

hold it against me, but believe me

ja sam jednog gospodara sluga

I'm one master's servant

jedna ruka prosi, druga blago nosi

one hand is begging, the other carries wealth

a u duši mira nema

but there's no peace within my soul

No comments!

Add comment