Translation of the song Più di ieri artist Laura Pausini

Italian

Più di ieri

English translation

More Than Yesterday

È esile, ma ancora c'è

It is fragile but still is

L'idea di te con me.

Your thought to be with me.

Sei ancora tu, l'ipotesi,

You are still the hypothesis,

La più plausibile che c'è.

The most plausible that only exists.

Scusami degli scontri fisici,

Forgive me for the arguments with fights,

Disperati e illogici, come me…

Despaired and illogical, like me...

Dimmi che sei pronto,

Tell me that you are ready

A venirmi incontro,

To give me a hand,

A non lasciarmi amare un altro mai.

Never to let me love another one,

A manifestare come ancora vale

To show as it is still important

Più che mai l'idea di te con me.

More than ever the thought to be with me.

Il tempo sai, separa poi,

You know, the time separates,

Il vetro dai diamanti in noi.

The time will distinguish in us the glass from diamonds.

È come se ora riesco a distinguere

As if like now I'm managing to distinguish

Il senso dal mal'essere

The sense from the pain

Che c'era in me.

Which was in me.

Sento che sei pronto,

I feel that you are ready

A venirmi incontro

To give me a hand

E a non lasciarmi dietro niente mai.

And never leave me behind anything,

A manifestare senza rinnegare

To show without renouncing

In te, l'idea che c'è.

In you, the thought that only exists.

Dividere, difendere,

To share, to defend

Più di ieri accanto a me…

More than yesterday next to me...

Più che mai

More than ever

L'idea di te con me

The thought to be with me.

È esile ma ancora c'è,

It is fragile but still is,

Ancora c'è…

Still is...

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment