Si hay un riesgo de hacerse promesas bajo la lluvia
If there's a risk of making promises under the rain
es que el agua no selle palabras que al sol le huyan.
Is that water won't seal words that flee from the Sun
Aquí el perdón no basta
Here, forgiveness isn't enough
no es suficiente la capacidad
The capacity of giving your feet two wings
de dar a tus pies dos alas
Isn't enough
al tiempo nadie le gana en velocidad.
Nobody can beat the speed of time
Pregúntale al cielo
Ask the sky
quizás el nos lo dirá
Maybe it will tell us
si algo sucede sin ser nuestra voluntad.
If something is happening and it's not our will
Como un rascacielos que al caer será.
Like a skyscraper, that when falling
imagen de inutilidad
Will be the image of uselessness
ruinas de un amor que ya es pasado
The ruins of a love that is already over
a veces lo errores cuestan caro.
Sometimes, mistakes cost too much
Y hay días que escuchas a todas a tus intuiciones
And there are days when you listen to all your intuitions
sensación de vacío que avanza
A feeling of emptiness that moves forward
con condiciones, que es?
With conditions, what is it?
Tu eres lo que me falta
You are what I lack
como decirlo se me olvido ya
How can I say it if I forget it?
tu eres mi puesta en marcha
You are my start
pero no se adonde me llevaras.
But I don't know to where you will take me
Pregúntale al cielo
Ask the sky
quizás el nos lo dirá
Maybe it will tell us
si algo sucede sin ser nuestra voluntad.
If something is happening and it's not our will
Como un rascacielos que al caer será
Like a skyscraper, that when falling
imagen de inutilidad
Will be the image of uselessness
a veces los errores cuestan caro.
The ruins of a love that is already over
Pregúntale al cielo
Ask the sky
quizás el nos lo dirá
Maybe it will tell us
si algo sucede sin ser nuestra voluntad.
If something is happening and it's not our will
Como un rascacielos que al caer será
Like a skyscraper, that when falling
imagen de inutilidad
Will be the image of uselessness
ruinas de un amor que ya es pasado
The ruins of a love that is already over
a veces los errores cuestan caro.
Sometimes, mistakes cost too much
Tráeme la calma que no tuve
Bring me the calmness I didn't have
méceme en tus brazos como cuando
Rock me in your arms, like when
caen las hojas en octubre.
Leaves are falling in October
Pregúntale al cielo
Ask the sky
quizás el nos lo dirá
Maybe it will tell us
y si lo descubres dime como se hará.
And if you find it out, tell me how it is possible
Como aquel abrazo que refugiará
Like that hug that will shelter
caricias que fuertes se harán
Caresses that will make themselves strong
gritando que este amor aun no se muere.
Saying that this love isn't over yet
Pregúntale al cielo
Ask the sky
o a quien responder sabrá
Or to whoever knows the answer
cuando lo descubras dime como se hará.
And when you find it out, tell me how it is possible
Como aquel abrazo que refugiará
Like that hug that will shelter
caricias que fuertes se harán
Caresses that will make themselves strong
gritando que este amor aun no se muere
Saying that this love isn't over yet
aprendes de un error lo que tu quieres.
You learn what you want from a mistake