Translation of the song روحنا في أيدينا artist Ahmed Saad

Arabic

روحنا في أيدينا

English translation

Our souls in our hands

بص في عنينا.. نقدر على الدنيا ولا تقدر علينا

Look us in the eyes. We are a match to anybody and we can not be defeated.

روحنا في إدينا.. ناسنا وترابنا وأرضنا بتتحامى فينا

While holding our souls in our hands1. Our people, earth and land find their shelter in us.

على قلب واحد.. بركان تقرب ينفجر والجمر قايد

United by heart. We are a volcano, throwing flaming rocks, that bursts when you come closer.

الحق واحد.. ماتجيبش نار جنب البارود وتصحى مارد

The Right is only one. Don't bring flame to gunpowder. Don't wake up the sleeping Giant.

الأرض عرض الناس.. مايكفناش فيها

Our land is our honor. We spare nothing..

ورا كل بابا حراس .. واقفين بنفديها

Standing behind every door, guardians, to protect it

الغدر كيده جبان .. عمره ما يتأامن

Treachery's coward games can never be trusted.

حالفين تعيش في أمان .. مايعشلهاش خاين

We made an oath that our land will live in peace. But not traitors.

خطوتنا ع الأرض دبت

Our step quaked the earth

دكت حصون الشر وإن عادت نعود

Demolishing the fortresses of evil. And we shall revert if they revert.

قلوبنا ع العزم شبت

Our hearts have grown with determination

بين الحديد والنار بنتولد ونموت

Between iron and fire we are born and shall we die

دم الشهيد مبروك .. هايعيش يقوينا

The blood of the martyr Mabrouk2 will always give us strength3

عارفين هدفنا .. طالعين بمصر من العوز عايزينها جنة

We know our goal. We are taking Egypt out of crisis. We want it to become a paradise

آخر كلامنا .. مقطوعة إيد كل اللي هايعطل عملنا

Any hand that prevents us from doing our job will be cut off is our final word

حراس أمانها .. كل الجحور في الأرض دي عارفين مكانها

We are the guardians of its peace. We know every hole in this land

سايبين علامة .. نضرب ادينا في التراب فاتقوم قيامة

We made our mark. We can start a doomsday by our own hands

غريب ماتعرفناش .. إياك تعادي كبير

If you don't know us, then do not make an enemy out of a giant

بيوتنا مادخلهاش .. غير كل قاصد خير

We don't allow into our homes but people with good intentions

غموا عينيك وساقوك .. لحد بير النار

You was driven, blindfolded, to a hole of hellfire

مابين إدينا رموك .. تواجه الإعصار

Within our grasp they threw you to face the hurricane all by your own.

خطوتنا ع الأرض دبت

Our step quaked the earth

دكت حصون الشر وإن عادت نعود

Demolishing the fortresses of evil. And we shall revert if they revert.

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment