Me he armado de coraje y me he calzado,
I armed myself with courage and put on
Con los zapatos que elegí acaso,
The shoes I chose by chance
Para un viaje atípico,
For an atypical trip
Sin una meta clásica,
With no classical goal
Le he dicho al perro nos veremos pronto
I told the dog 'See you soon'
Mi madre pan y afecto le dará
My mother will give it bread and affection
Y a mi pobre planta,
And to my poor plant
Le he dado mucha agua
I gave too much water
Y ya se verá...
And you'll see it now...
Con la mano me seco
With my hand I dry
De la frente mis miedos y
From my forehead my fears
Regresaré,
And I'll come back
De azabache mis ojos, que me filtran momentos,
By jet, my eyes, that filter my moments
A asomarme al mundo desde el balcón
To show myself to the world
Que más florido esté
From the terrace that is the most florid
Con calma se verá,
With calm you'll see
Con calma se verá,
With calm you'll see
He entendido realmente lo que vale el tiempo,
I understood for real what time mattered
Y que nada ni nadie lo puede parar
And that nobody or anything can stop it
Con calma se verá,
With calm you'll see
Con calma se verá,
With calm you'll see
El trabajo me gusta pero el momento me dice,
I like to work, but the moment told me
Ve hasta donde no has estado ya.
'Go where you've never been'
Nacemos todos con el egoísmo
We are all born with the egoism
Que nos dispersa por aquí y allá,
That disperses us here and there
Las únicas raíces que un día echarás
The only roots that someday you'll grow
Verás que se secarán.
You'll see that they dry
Ya he escrito mi vida siendo fiel a mí misma y
I've already written my live by being faithful to myself
Regresaré,
And I'll come back
Con mis propios juicios he calmado mis vicios,
With my own judgments I calmed my vices
A asomarme al mundo desde el balcón
To show myself to the world
Que más florido esté
From the terrace that is the most florid
Con calma se verá,
With calm you'll see
Con calma se verá,
With calm you'll see
He entendido realmente lo que vale el tiempo,
I understood for real what time mattered
Y que nada ni nadie lo puede parar
And that nobody or anything can stop it
Con calma se verá,
With calm you'll see
Con calma se verá,
With calm you'll see
El trabajo me gusta pero el momento me dice,
I like to work, but the moment told me
Tú ve hasta donde no has estado ya
'Go where you've never been'
Con calma se verá,
With calm you'll see
Con calma se verá,
With calm you'll see
He entendido realmente lo que vale el tiempo,
I understood for real what time mattered
Y que nada ni nadie lo puede parar.
And that nobody or anything can stop it
Con calma se verá...
With calm you'll see...
Regresaré
And I'll come back