Translation of the song Sorsvonat artist Első Emelet

Hungarian

Sorsvonat

English translation

The train of Destiny

1. Felszálltam, vagy fellöktek,

1.I got up, or someone pushed me up,

De most már menni kell.

But now we have to go.

Azt mondták, a pálya szabad,

They said, the track is unoccupied

Csak éppen a sín fogy el.

It's just the track is running out.

2. Minden perc, mit átrobogunk,

1. Every minute, we passed through,

Én és a sors-vonat,

Me and the the train of destiny,

Hány alagút, vagy fénykoszorú,

Many tunnels, or wreath of light,

De minden csak múlt marad.

But everything just stays in the past.

R. Néha nekifut és elragad,

Chorus: Sometimes he leaps for it, but get stuck,

De értem zakatol a sors-vonat.

but the train of destiny is coming for me

Benne keresem az álmokat,

I',m looking for my dreams in him,

Utazom az életen át.

I'm travelling through life.

3. A sors vonatán úgy utazom,

3. In the train of destiny i'm traveling like,

Hogy a kalauz is én vagyok.

I'm the conductor as well.

Úgy dübörög, úgy csikorog,

It rasps and screech so hard,

Ahogyan a szív dobog.

Just like the pulsation of the heart.

4. Egy fele megy, drága a jegy,

4. It's a one-way ticket, Expensive,

Csak egy utazásra szól,

Only to the destination,

Szárnyakat ad, az égbe ragad,

It gives you wings, Lifts you up,

Ha fogynak a sorompók.

If there's no barrier left.

R.

Chorus:Sometimes he leaps for it, but get stuck,

5. Húz engem, vagy én vezetem,

5.Does it pull me, or am i the driver?

Hajtja a tér tüze.

The fire of space is the fuel.

Dőlt hidakon, tört hiteken,

Through burned bridges, broken beliefs,

Jéghideg réveken.

Ports cold as bone.

6. A poggyászomban az évek súlya:

6. In my luggage the weight of years:

Eljátszott szerepek,

Played acts,

Vágyak, arcok, lázak, csókok

Wishes,Faces,Heats,Kisses

Őrlik a nagy kerekek.

Getting mauled by the giants wheels

R.

Chorus:Sometimes he leaps for it, but get stuck,

No comments!

Add comment