Translation of the song Si sta così artist Laura Pausini
Si sta così
You're So...
E si sta come d'estate
And you're like summer
quando nel sole cuoce,
when the Sun is scorching hot,
e io l'ho dentro.
and I have it inside
senza spogliarsi una doccia fredda
a cold shower without undressing
o cader dentro il ghiaccio.
or falling into ice
Tu chiuso in me,
You're locked in me;
tu non ti scioglierai.
you won't melt away.
Cerco in me un barattolo vuoto,
I look for an empty vessel within myself,
così senza idee in testa,
so without an idea in my head,
chiudendo le ciglia respiro forte
lowering my lashes*, I breath deeply
mentre il tuo stupore cresce in me
while awe of you grows in me...
Si sta così
You're so...
Si sta così
You're so...
Ho bisogno di te
I need you
e di averti qui accanto
to have you here by my side,
sentire il tuo profumo
to smell your scent,
per sapere chi sono
to know who I am...
Ho bisogno di te
I need you
Ho bisogno di te
I need you
ma sei troppo importante
but you're too important
per sentirmi viva
to feel alive
anche se io respiro
even when breathing
Ho bisogno di te
I need you
E si sta come ubriachi
And it's like being inebriated
quando non hai bevuto, un vuoto dentro
when you haven't drunk, an emptiness inside
stringendo le mani respiro forte
clasping my hands I breath deeply
mentre lo stupore cresce in me
while awe of you grows in me...
Si sta cosi
You're so...
Tu ancora dentro me
You're still inside me
Ho bisogno di te
I need you
e di averti qui accanto
to have you here by my side,
sentire il tuo profumo
to smell your scent,
per sapere chi sono
to know who I am...
Ho bisogno di te
I need you
Ho bisogno di te
I need you
ma sei troppo importante
but you're too important
per sentirmi viva
to feel alive
anche se io respiro
even when breathing
Ho bisogno di te
I need you