Translation of the song Моя любовь artist Vladimir Kuzmin
Моя любовь
My Love
Моя любовь, нежданная печаль,
My love, my sadness not awaited
Путь несказанных грёз,
My wildest daydreams late at night,
И всё, о чём так долго я мечтал
Then all I though was just imagination
Нечаянно сбылось.
Was right before my sight
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
My love, oh no! I won’t be seeing you
С тобой мне не расстаться, нет,
I cannot be without you any more
Тебя увидел я, как белую звезду,
I saw you as a star so bright so strong so new
Что светит нам в вечерней синей мгле.
That dazzled me like nothing else before
Ты промелькнула и исчезла в вышине,
You took my breath away and left so unforeseen
Звезда любви в прекрасном сне,
One star of love in that daydream
Исчезла ты, но я успел тебе сказать,
You disappeared but I cry to you that I
Что путь ты озарила мне.
Still see my future in the empty sky…
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
My love, oh no! I won’t be seeing you
С тобой мне не расстаться, нет,
I know I cannot be without you any more
Тебя увидел я, как белую звезду,
I saw you as a star so bright so strong so new
Что светит нам в вечерней синей мгле.
That dazzled me like nothing else before
Ты промелькнула и исчезла в вышине,
You took my breath away and left so unforeseen
Звезда любви в прекрасном сне,
One star of love in that daydream
Исчезла ты, но я успел тебе сказать,
You disappeared but I cry to you that I
Что путь ты озарила мне.
Still see my future in the empty sky…
Моя любовь, тебя мне не увидеть, нет,
My love, oh no! I won’t be seeing you
С тобой мне не расстаться, нет,
I know I cannot be without you any more
Тебя увидел я, как белую звезду,
I saw you as a star so bright so strong so new
Что светит нам в вечерней синей мгле.
That dazzled me like nothing else before