Translation of the song Нет, я не верю artist Vladimir Kuzmin

Russian

Нет, я не верю

English translation

No, I don't believe

Ничто не сделает меня счастливей, чем я был.

Nothing can make me happier than I was

А может, это был не я, а может, это только сон.

But, maybe, it wasn't me, it was just a dream

На фотографии цветной счастливый миг застыл:

There is a happy moment in the colour photo

Ты нежно смотришь на меня и я в тебя влюблен.

You look at me gently, I am in love with you

Ласкались волны нежно о далекий пляж,

Waves lapped gently against a distant shore,

И приходили чудаки встречать рассвет.

As lost souls came to greet the dawn

И ты сказала просто, что ты все отдашь

You said you would give everything

За верную любовь мою на много лет.

For my faithful love for years

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

No, I don't believe that I can't bring it all back

Нет я не верю, что нет просвета в этой тьме.

No, I don't believe that there is no light in the darkness

Нет я не верю, что только в бедах жизни суть,

No, I don't believe that life is nothing but trouble

Нет я не верю. что нет счастья на земле.

No, I don't believe that there is no happiness in the world

Ничто не сделает меня счастливей, чем я был.

Nothing can make me happier than I was

А может, это был не я, а может, это только сон.

But, maybe, it wasn't me, it was just a dream

На фотографии простой печальный миг застыл:

There is a sad moment in the photo

В твоих глазах тоска,

There is sadness in your eyes

В моих отчаяния стон.

There is a moan and desperation in my eyes

Нет я не верю, что это все нельзя вернуть,

No, I don't believe that I can't bring it all back

Нет я не верю, что нет просвета в этой тьме.

No, I don't believe that there is no light in the darkness

Нет я не верю, что только в бедах жизни суть,

No, I don't believe that life is nothing but trouble

Нет я не верю. что нет счастья на земле.

No, I don't believe that there is no happiness in the world

No comments!

Add comment