Cerco con la mano sul letto se c'è
I'm searching with the hand on the bed
una traccia del tuo amore per me
If there is a trace of your love for me.
desiderio che adesso pretende di te
The wish which now is imagining you
come un fuoco che si accende da sè
Like a fire which lights up itself.
Stai con me stanotte stai con me
Be with me tonight, be with me
come fosse la prima
Like it would be the first night
notte questa notte ancora
Still this night,
ama fino a quando il sole non c'è
Love till there is no sun.
Ore d'amore per ore l'amore con te
Hours of love for hours of love with you.
Portami per mano a scoprire dov'è
Lead me by hand to find out
quell'incanto che negli altri non c'è
That charm which there is not in others,
l'alfabeto segreto che hai scritto per me
A secret alphabet which you have written for me
è il richiamo più proibito che c'è
Is the most forbidden appeal that exists.
Stai con me stanotte stai con me
Be with me tonight, be with me
fino a quando è mattina
Till the morning comes.
amami di notte ancora
Love me still at night
ubriaca la mia mente di te
My head is drunk from you.
Stregami e con le mani legami a te
Bewitch me and press with the hands to you
e chiedimi di amarti fino a che
And ask me to love you till
il sole non c'è
there is no sun.
Stai con me stanotte stai con me
Be with me tonight, be with me
come fosse la prima
Like it would be the first night
notte questa notte ancora
Still this night,
ubriaca la mia mente di te
My head is drunk from you
per ore l'amore con te
For hours of love with you.
Stai con me stanotte stai con me
Be with me tonight, be with me
fino a quando è mattina
Till the morning comes.
amami più forte ancora
Love me still stronger,
ama fino a quando il sole non c'è
Love till there is no sun.
Stanotte resta con me
Stay with me tonight
fino a che il sole non c'è
Till there is no sun.
ubriaca la mia mente di te
My head is drunk from you.
Stanotte resta con me
Stay with me tonight
fino a che il sole non c'è
Till there is no sun.
fino a che fino a che...
Till...till.