Ed è di nuovo solitudine
Solitude is here again.
Anche stanotte sentirò
Tonight I will also feel
Questo mio cuore in battere e levare
this heart of mine beating and carrying
Tempo d'amore che non finisce mai, oh no
a love rhythm that never ends, oh no.
Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai
All my insides that you know, that you locate
Vive un momento più difficile che mai
live the most difficult moment they've ever had.
Non è bastato aver tagliato i ponti
Cutting the ties wasn't enough.
Non è servito aver pagato i conti
It was useless to pay my dues
Se poi resta
if later what remains
Questa mia maniera d'essere
is this way of mine of being
Ancora fragile
so fragile.
Io vorrei sapere se ci sei
I'd like to know if you're there
O sei soltanto un volo inutile
of you're only a useless flight.
Dove sarai, anima mia
Where will you be, my soul?
Senza di te, mi butto via
Without you, I let myself fall.
Dove sarai
Where will you be?
Anima bella, dove sarai
Beautiful soul, where will you be?
Questo mio cuore
This heart of mine,
In battere e levare, tempo d'amore
beating and carrying a love rhythm,
Ed io ti sto cercando così forte
and me, I'm looking for you with such strength
Che mi fanno male gli occhi ormai
that my eyes are already hurting.
Dove sarai
Where will you be,
Mi butto via
I let myself fall.
Dove sarai
Where will you be,
Anima bella
beautiful soul?
Dove sarai
where will you be?
Magari dietro la luna sarai
Perhaps you'll be behind the moon
Come il sogno più nascosto che c'è
like the most concealed dream ever.
Non lo vedi che io vivo di te
Don't you see I live thanks to you?
Dove sarai
Where will you be?