Translation of the song Stella gemella artist Laura Pausini

Italian

Stella gemella

English translation

Twin Star

Ed è di nuovo solitudine

Solitude is here again.

Anche stanotte sentirò

Tonight I will also feel

Questo mio cuore in battere e levare

this heart of mine beating and carrying

Tempo d'amore che non finisce mai, oh no

a love rhythm that never ends, oh no.

Tutto il mio dentro che conosci, che tu sai

All my insides that you know, that you locate

Vive un momento più difficile che mai

live the most difficult moment they've ever had.

Non è bastato aver tagliato i ponti

Cutting the ties wasn't enough.

Non è servito aver pagato i conti

It was useless to pay my dues

Se poi resta

if later what remains

Questa mia maniera d'essere

is this way of mine of being

Ancora fragile

so fragile.

Io vorrei sapere se ci sei

I'd like to know if you're there

O sei soltanto un volo inutile

of you're only a useless flight.

Dove sarai, anima mia

Where will you be, my soul?

Senza di te, mi butto via

Without you, I let myself fall.

Dove sarai

Where will you be?

Anima bella, dove sarai

Beautiful soul, where will you be?

Questo mio cuore

This heart of mine,

In battere e levare, tempo d'amore

beating and carrying a love rhythm,

Ed io ti sto cercando così forte

and me, I'm looking for you with such strength

Che mi fanno male gli occhi ormai

that my eyes are already hurting.

Dove sarai

Where will you be,

Anima mia

my soul?

Senza di te

Without you,

Mi butto via

I let myself fall.

Dove sarai

Where will you be,

Anima bella

beautiful soul?

Stella gemella

Twin star,

Dove sarai

where will you be?

Magari dietro la luna sarai

Perhaps you'll be behind the moon

Come il sogno più nascosto che c'è

like the most concealed dream ever.

Non lo vedi che io vivo di te

Don't you see I live thanks to you?

Dove sarai

Where will you be?

0 156 0 Administrator

No comments!

Add comment