Será mejor, lo sé,
It will be better, I know
será mejor, porque...
It will be better, because
más que en él pienso en tí.
I think about you, more than about him.
Que yo me pare aquí,
I should stop here
que no le diga sí,
before I tell him ''yes''
que al final sufriré.
because in the end I'll suffer.
Mas él -que enormes ojos-
But him...-what a huge eyes-
sus miradas son más y más que tus silencios.
His glances mean more and more than your silences.
No me atrevo a decirle no.
I don't dare to tell him ''no''.
Sucede a veces al corazón,
Sometimes it happens to the heart,
sin más palabras, sin razón,
Without many words, without reason
si no lo haces se va el amor,
If you don't make it, love goes away
sucede a veces ... Sometimes
Sometimes it happens... sometimes
Y me pregunto si
I wonder if
me harás como yo a tí,
you'll do to me what I did to you
o si aún mucho más.
or even more.
Desde hace tiempo ya
For long time already
tú nunca te me das,
You never give me yourself
¿sabes qué? me daré.
You know what? I'll give myself
Mas tú, tú no me buscas,
But you, you don't look for me,
y no preguntas por qué, por qué mis ojos lloran,
and you don't ask why my eyes are crying,
así no puedo decirle no.
so I can't tell him ''no''.
Sucede a veces al corazón,
Sometimes it happens to the heart,
que se traiciona, sin razón,
it betrays without reason
y no se puede volver atrás,
And it may not be able to go back
sucede a veces ... Sometimes
Sometimes it happens... sometimes
¿Equivocarse? sabes que
To make a mistakef? You know what
me hiciste daño y a tí también.
you hurt me and yourself too.
Si no lo hacemos morirá el amor,
If we don't make it, our love will die
sucede a veces al corazón.
Sometimes it happens to the heart.
Sometimes ... Sometimes
Sometimes... sometimes