Translation of the song baby artist Madame

Italian

baby

English translation

baby

[Ritornello]

[Chorus]

Baby, che ne so? Non chiedere (Non chiedere)

Baby, what do I know? Don't ask (Don't ask)

Mhm, baby, stop, ma che fai? (Ma che fai?)

Mhm, baby, stop, what are you doing? (What are you doing?)

Non che vedi che non sto? Voglio aria (Na-na-na-na)

Can't you see I'm not okay? I want some air (Na-na-na-na)

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

[Strofa 1]

[Verse 1]

Uscita di casa tua la solita sigaretta

I left your house, the usual cigarette

Ne ho fumata solo mezza, l'ho lasciata per terra

I just smoked half of it, left it on the ground

Non l'ho buttata nel tombino come al solito, così ricordi di me

I didn't throw it into the manhole as usual, so you remember me

Con un filo di rossetto sul filtrino come a dirti che

With a little bit of lipstick on the roach, as if I wanted to tell you

Avevo voglia, ma m'hai rotto il cazzo

I wanted to, but I'm tired of your bullshit

Il tuo solito monologo in camera

Your same old monologue in your room

Seguito da una sviolinata

Followed by flattery

Solo perché ti ho guardato male

Just because I gave you the stink eye

E hai paura che puff

And you're afraid that I “puff”

Io svanisca nel nulla

Vanish into thin air

E mi chiedi se resto

And you ask me if I'm staying

E mi chiedi: Mi ami?

And you ask me “Do you love me?”

[Ritornello]

[Chorus]

Baby, che ne so? Non chiedere (Non chiedere)

Baby, what do I know? Don't ask (Don't ask)

Mhm, baby, stop, ma che fai? (Ma che fai?)

Mhm, baby, stop, what are you doing? (What are you doing?)

Non che vedi che non sto? Voglio aria (Na-na-na-na)

Can't you see I'm not okay? I want some air (Na-na-na-na)

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

[Strofa 2]

[Verse 2]

Mi pesti i piedi sotto al tavolo se rido forte

You stomp on my feet under the table if I laugh too loud

Come a dire: Ti stanno fissando in tanti

As if you wanted to tell me: “Lots of people are staring at you”

Lasciami fare la donna meno pop

Let me be a less pop woman

Ho tempo per rovinarmi i piedi con i tacchi

I've got time to ruin my feet with high heels

E patti chiari, sono fuori a fare affari

And the agreements are clear, I'm away to do business

Le minigonne le lascio alla Ferrari, ah

I'll leave miniskirts to Ferrari, ah

Baby, in fondo mi manchi

Baby, I miss you deep down

Perché da te la TV è grande

Because the TV is large at your place

Il sofa è largo

Your sofa is wide

Il letto profuma di buono

Your bed smells good

Baby, in fondo mi manchi

Baby, I miss you deep down

Lascio un'altra sigaretta

I'll leave another cigarette

Senza filo di rossetto

Without the little bit of lipstick

Perché non m'hai fatto domande

Because you haven't asked me anything

[Ritornello]

[Chorus]

Baby, che ne so? Non chiedere (Non chiedere)

Baby, what do I know? Don't ask (Don't ask)

Mhm, baby, stop, ma che fai? (Ma che fai?)

Mhm, baby, stop, what are you doing? (What are you doing?)

Non che vedi che non sto? Voglio aria (Na-na-na-na)

Can't you see I'm not okay? I want some air (Na-na-na-na)

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

Baby, che ne so? Non chiedere (Non chiedere)

Baby, what do I know? Don't ask (Don't ask)

Mhm, baby, stop, ma che fai? (Ma che fai?)

Mhm, baby, stop, what are you doing? (What are you doing?)

Non che vedi che non sto? Voglio aria (Na-na-na-na)

Can't you see I can't feel? I want some air (Na-na-na-na)

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

Mhm-baby, mhm-baby, mhm-baby, oh

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment