Translation of the song Sentimi artist Madame

Italian

Sentimi

English translation

Feel me

[Intro]

[Intro]

Eh-eh-ah

Eh-eh-ah

Siedi e sentimi

Sit and feel me

Yeah

Yeah

[Ritornello]

[Refrain]

Siedi e sentimi

Sit and feel me

Stammi accanto finché posso toccarti

Stay by my side as long as I can touch you

Taci e stenditi

Shut up and lie down

Dormirò sulle tue mani calde

I will sleep on your warm hands

Se ti senti

If you feel

Male, prova pure a parlarne

Bad, feel free to talk about it

Se ti inventi

If you come up with

Cose a caso, non so come aiutare

Random stuff, I don't know how to help

[Strofa 1]

[Verse 1]

Quando ci vedremo non saprò come vestirmi

When we meet, I won't know how to dress

Metterò a soqquadro l'intero armadio

I'll mess up the whole closet

Solo per un sei così bella

Just to hear you're so beautiful

Ma sarà abbastanza per te?

But will it be enough for you?

Mi videochiami e forse ti intristisce

You video call me and maybe it saddens you

Farmi i complimenti e non vedermi arrossire

To compliment me and not see me blush

Scivolerei tra le tue mani lisce

I would slip into your smooth hands

Almeno fino a che non riusciamo a dormire

At least until we can sleep

Mi racconti una favola così dormo

You tell me a fairytale so I can sleep

Mi addormento con te come sottofondo

I fall asleep with you in the background

Vorrei solo del profumo del sudore del tuo corpo

I just want the scent of the sweat of your body

Come stampo sulla felpa della Volcom che poi ti regalerò

As a mould on the Volcom sweatshirt that I will then give you

[Ritornello]

[Refrain]

Siedi e sentimi

Sit and feel me

Stammi accanto finché posso toccarti

Stay by my side as long as I can touch you

Taci e stenditi

Shut up and lie down

Dormirò sulle tue mani calde

I will sleep on your warm hands

Se ti senti

If you feel

Male, prova pure a parlarne

Bad, feel free to talk about it

Se ti inventi

If you come up with

Cose a caso, non so come aiutare

Random stuff, I don't know how to help

[Strofa 2]

[Verse 2]

Ti chiedo tue news (Please)

I ask you for your news (Please)

Mi mandi tuoi nudes (Wow)

You send me your nudes (Wow)

Non so cosa dire

I do not know what to say

Ma dimmi di più

But tell me more

Brindo alla mia, brindo alla tua

Toast to mine, to toast to yours

Dimmi davvero che ti manco anch'io

Tell me really that you miss me too

Bevi alla mia, bevo alla tua

Drink to mine, drink to yours

Sto già ubriaca da un quarto d'ora

I've been drunk for a quarter of an hour already

[Ritornello]

[Refrain]

Siedi e sentimi

Sit and feel me

Stammi accanto finché posso toccarti

Stay by my side as long as I can touch you

Taci e stenditi

Shut up and lie down

Dormirò sulle tue mani calde

I will sleep on your warm hands

Se ti senti

If you feel

Male, prova pure a parlarne

Bad, feel free to talk about it

Se ti inventi

If you come up with

Cose a caso, non so come aiutare

Random stuff, I don't know how to help

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment