Es una herida que no se cerrará
It's a wound that won't ever heal
Bañada por la misma lágrima
Bathed by the same tear
Como él junto a él entre miles
Like him, together with him, among a thousand other
De hojas al caer
Leaves that are falling
No tiene tierra tampoco identidad
It doesn't have either a ground or an identity
Ni passaporte hacia la libertad
Not even a passport to freedom
Como él junto a él entre miles en silencio así
Like him, together with him, among a thousand others in silence
Buscando, soñando
Seeking for, dreaming about
Un tiempo en el que vivir
A time for us to live
De cosas normales y dulcísimas
With normal and sweet things
Un tiempo de no ver el miedo
A time when we can't see the fear
Un día llegará y ya
One day it will come and then
El cielo nevará
Snow will fall from the sky
Muy lento nevará
It will snow slowly
Y no me digas que cuenta no te das
And don't you tell me that you don't care about
Mujeres, hombres, todos son igual
Women, men, they're all the same
Como tú, como yo, todos vamos
Like you, like me, we're all going
Somos tantos buscando el destino
We are many seeking for a destiny
Y seguir el camino asì
And follow on this road like this
Buscando, logrando
Seeking for, achieving
Un tiempo en el que vivir
A time for us to live
De cosas normales y dulcísimas
With normal and sweet things
Un tiempo de no ver el miedo
A time when we can't see the fear
Un dia llegará y ya...
One day it will come and then...
Un tiempo que no ves ahora
A time that you can't see now
Que cuando llegues ya, verás
That when it arrives, you'll see
Que el cielo se abrirá
That the sky will open up
Y el alba nacerá
And the dawn shall rise
Que el cielo se abrirá
The sky will open up
Y el alba nacerá
And the dawn shall rise
Y el alba nacerá
And the dawn shall rise