Translation of the song Un tiempo en el que vivir artist Laura Pausini

Spanish

Un tiempo en el que vivir

English translation

A Time For Us To Live

Es una herida que no se cerrará

It's a wound that won't ever heal

Bañada por la misma lágrima

Bathed by the same tear

Como él junto a él entre miles

Like him, together with him, among a thousand other

De hojas al caer

Leaves that are falling

No tiene tierra tampoco identidad

It doesn't have either a ground or an identity

Ni passaporte hacia la libertad

Not even a passport to freedom

Como él junto a él entre miles en silencio así

Like him, together with him, among a thousand others in silence

Buscando, soñando

Seeking for, dreaming about

Un tiempo en el que vivir

A time for us to live

De cosas normales y dulcísimas

With normal and sweet things

Un tiempo de no ver el miedo

A time when we can't see the fear

Un día llegará y ya

One day it will come and then

El cielo nevará

Snow will fall from the sky

Muy lento nevará

It will snow slowly

Y no me digas que cuenta no te das

And don't you tell me that you don't care about

Mujeres, hombres, todos son igual

Women, men, they're all the same

Como tú, como yo, todos vamos

Like you, like me, we're all going

Somos tantos buscando el destino

We are many seeking for a destiny

Y seguir el camino asì

And follow on this road like this

Buscando, logrando

Seeking for, achieving

Un tiempo en el que vivir

A time for us to live

De cosas normales y dulcísimas

With normal and sweet things

Un tiempo de no ver el miedo

A time when we can't see the fear

Un dia llegará y ya...

One day it will come and then...

Un tiempo que no ves ahora

A time that you can't see now

Que cuando llegues ya, verás

That when it arrives, you'll see

Que el cielo se abrirá

That the sky will open up

Y el alba nacerá

And the dawn shall rise

Que el cielo se abrirá

The sky will open up

Y el alba nacerá

And the dawn shall rise

Y el alba nacerá

And the dawn shall rise

0 153 0 Administrator

No comments!

Add comment