Translation of the song Adesso no artist Neil Sedaka

Italian

Adesso no

English translation

Not Now

Mi sarei innamorato

I would have fallen in love

se ti avessi incontrato.

if I had met you.

Mi sarei innamorato

I would have fallen in love

subito.

right away.

Lo so.

I know.

Mi saresti piaciuta

I would have liked you

se tu avessi aspettato.

if you had waited.

Tu mi avresti capito

You would have understood me

subito.

right away.

Lo so.

I know.

Ma adesso no

But not now

perché sai troppe cose d'amor,

because you know too much about love,

e conosci la gioia e il dolor.

and you know joy and sorrow.

Adesso no. Adesso no.

Not now. Not now.

Adesso no!

Not now!

No, no, no, no, no, no!

No, no, no, no, no, no!

Forse t'ero vicino

Perhaps I was right here

ma lontano hai cercato

but you have searched far

quello che ti avrei dato

for that which I would have given you

subito.

right away.

Lo so.

I know.

Solo il tempo ha tradito

Only time has betrayed

un amore perduto

a lost love

che sarebbe sbocciato

that would have blossomed

subito.

right away.

Lo so.

I know.

Ma adesso no

But not now

perché sai troppe cose d'amor,

because you know too much about love,

e conosci la gioia e il dolor.

and you know joy and sorrow.

Adesso no. Adesso no.

Not now. Not now.

Adesso no!

Not now!

~~~~~

~~~~~

Solo il tempo ha tradito

Only time has betrayed

un amore perduto

a lost love

che sarebbe sbocciato

that would have blossomed

subito.

right away.

Lo so.

I know.

Ma adesso no

But not now

perché sai troppe cose d'amor,

because you know too much about love,

e conosci la gioia e il dolor.

and you know joy and sorrow.

Adesso no. Adesso no.

Not now. Not now.

Adesso no, no, no, no, no!

Not now, no, no, no, no!

No comments!

Add comment