Translation of the song Adesso no artist Neil Sedaka
Adesso no
Not Now
Mi sarei innamorato
I would have fallen in love
se ti avessi incontrato.
if I had met you.
Mi sarei innamorato
I would have fallen in love
subito.
right away.
Lo so.
I know.
Mi saresti piaciuta
I would have liked you
se tu avessi aspettato.
if you had waited.
Tu mi avresti capito
You would have understood me
subito.
right away.
Lo so.
I know.
Ma adesso no
But not now
perché sai troppe cose d'amor,
because you know too much about love,
e conosci la gioia e il dolor.
and you know joy and sorrow.
Adesso no. Adesso no.
Not now. Not now.
Adesso no!
Not now!
No, no, no, no, no, no!
No, no, no, no, no, no!
Forse t'ero vicino
Perhaps I was right here
ma lontano hai cercato
but you have searched far
quello che ti avrei dato
for that which I would have given you
subito.
right away.
Lo so.
I know.
Solo il tempo ha tradito
Only time has betrayed
un amore perduto
a lost love
che sarebbe sbocciato
that would have blossomed
subito.
right away.
Lo so.
I know.
Ma adesso no
But not now
perché sai troppe cose d'amor,
because you know too much about love,
e conosci la gioia e il dolor.
and you know joy and sorrow.
Adesso no. Adesso no.
Not now. Not now.
Adesso no!
Not now!
~~~~~
~~~~~
Solo il tempo ha tradito
Only time has betrayed
un amore perduto
a lost love
che sarebbe sbocciato
that would have blossomed
subito.
right away.
Lo so.
I know.
Ma adesso no
But not now
perché sai troppe cose d'amor,
because you know too much about love,
e conosci la gioia e il dolor.
and you know joy and sorrow.
Adesso no. Adesso no.
Not now. Not now.
Adesso no, no, no, no, no!
Not now, no, no, no, no!