Translation of the song I tuoi capricci artist Neil Sedaka

Italian

I tuoi capricci

English translation

Your Whims

I capricci tuoi son cose ridicole.

Your whims are ridiculous things.

Tu distruggerai il mio amore per te.

You will destroy my love for you.

Scendi, scendi, scendi giù dalle nuvole.

Come down, come down, come down from the clouds.

Non restar lassù, lontano da me.

Do not stay up there, far away from me.

Sapessi quanti amori sono finiti così

Did you know how many loves ended this way

perché annegarono

because they drowned

tra tante lacrime

among so many tears

per un capriccio?

for a whim?

Ritorna quella bimba

That baby returns

che sorrideva per me.

who smiled for me.

È tanto semplice, è tanto facile

It's so simple, it's so easy

volersi bene, amore.

to love each other, love.

I capricci tuoi son cose ridicole.

Your whims are ridiculous things.

Tu distruggerai il mio amore per te.

You will destroy my love for you.

Bada che i bei giorni poi non ritornano.

Beware that the good days seldom come back.

Non scherzare con l'amore mai più, mai più.

Do not toy with love ever again—never again.

~~~~~

~~~~~

Sapessi quanti amori sono finiti così

Did you know how many loves ended this way

perché annegarono

because they drowned

tra tante lacrime

among so many tears

per un capriccio?

for a whim?

Ritorna quella bimba

That baby returns

che sorrideva per me.

who smiled for me.

È tanto semplice, è tanto facile

It's so simple, it's so easy

volersi bene, amore.

to love each other, love.

I capricci tuoi son cose ridicole.

Your whims are ridiculous things.

Tu distruggerai il mio amore per te.

You will destroy my love for you.

Bada che i bei giorni poi non ritornano.

Beware that the good days seldom come back.

Non scherzare con l'amore mai più, mai più.

Do not toy with love ever again—never again.

I capricci tuoi—

Your whims—

I capricci tuoi—

your whims—

I capricci tuoi!

your whims!

No comments!

Add comment