Translation of the song L'addio artist Neil Sedaka

Italian

L'addio

English translation

The Goodbye

Erano fredde taglienti parole

Those were cold, harsh words

che tu sentivi da me.

that you heard from me.

Erano poche crudeli parole

Those were several cruel words

che inchiodavano te.

that proved you guilty.

Avevo quasi finito l'addio

I had all but finished my goodbye

quando il tuo sguardo fissò

when your gaze fixed on

queste mia povere mani tremanti

these poor trembling hands of mine

e la commedia crollò.

and the act crumbled.

E l'addio

And the goodbye

che avevo

that I had

qui per te

here for you

si sciupò.

fell apart.

Avevo un viso pacato distante,

I had an indifferent, calm face,

ero felice di me.

I was happy with myself.

Per una volta uscivo vincente

For once, I came out a winner

dalla mia storia con te.

from my story with you.

Mi sarei dato un premio Oscar

I would have given myself a first Oscar

mentre fingevo così

while I performed that way

ma quando tu mi hai guardato le mani

but, when you looked at my hands,

la mia commedia finì.

my act ended.

E l'addio

And the goodbye

che avevo

that I had

qui per te

here for you

si sciupò.

fell apart.

~~~~~

~~~~~

E l'addio

And the goodbye

che avevo

that I had

qui per te

here for you

si sciupò.

fell apart.

(L'addio, l'addio, l'addio)...

(Goodbye, goodbye, goodbye)...

No comments!

Add comment