Translation of the song L'ultima foglia artist Neil Sedaka
L'ultima foglia
The Last Leaf
Resterò a guardar
I will stay to watch
l’ultima foglia che cadrà
the last leaf that will fall
dall’albero che vide te con me
from the tree that saw you with me,
distesi sotto i rami suoi
stretched out under its branches,
contare le sue foglie.
counting its leaves.
Fino all’ultima che ha vissuto
Until the last that has lived
più del nostro amore
more of our love,
piange il cuore mio
my heart cries
perché con lei
because with it
io perdo un’altra parte di te.
I lose another part of you.
Resterò a guardar
I will stay to watch
l’ultima foglia che cadrà
the last leaf that will fall
e niente posso fare per fermar
and nothing I can do will stop
quest’ultimo ricordo di te.
this last memory of you.
Albero nudo
Bare tree
come il mio cuore,
like my heart,
non hai più foglie,
you have no more leaves,
non ho più amore
I no longer have love
ormai.
now .
Resterò a guardar.
I will stay to watch.
~~~~~
~~~~~
Albero nudo
Bare tree
come il mio cuore,
like my heart,
non hai più foglie,
you have no more leaves,
non ho più amore
I no longer have love
ormai.
now .
Resterò a guardar
I will stay to watch
l’ultima foglia che cadrà
the last leaf that will fall
e niente posso fare per fermar
and nothing I can do will stop
quest’ultimo ricordo di te.
this last memory of you.