Translation of the song Questa notte saprò artist Neil Sedaka
Questa notte saprò
Tonight I Will Know
Non so
I do not know
se mi vuoi bene.
if you love me.
Non so,
I do not know,
ma in questa notte di luna,
but on this moonlit night,
amore mio,
my love,
saprò.
I will know.
Saprò
I will know
se amarti ancora potrò,
if I can still love you,
se tu soltanto o nessuna
if you alone or no one
felice mi farà.
will make me happy.
Chissà?
Who knows?
Questa notte,
Tonight,
abbracciati così,
embracing you this way,
amor, dirai di si—
love, you will say yes—
mentre in ansia
while anxiously
un istante infinito vivrò.
I will live an endless moment.
In braccio a te,
In your arms,
saprò
I will know
quello che ancora
that which yet
non so.
I do not know.
In questa notte di luna,
On this moonlit night,
se mi vuoi bene
if you love me,
saprò.
I will know.
~~~~~
~~~~~
Questa notte,
Tonight,
abbracciati così,
embracing you this way,
amor, dirai di si—
love, you will say yes—
mentre in ansia
while anxiously
un istante infinito vivrò.
I will live an endless moment.
In braccio a te,
In your arms,
saprò
I will know
quello che ancora
that which yet
non so.
I do not know.
In questa notte di luna,
On this moonlit night,
se mi vuoi bene
if you love me,
saprò.
I will know.