Translation of the song Sì, amore (All the Way) artist Neil Sedaka
Sì, amore (All the Way)
Yes, My Love (All the Way)
Quando si vuole bene,
When you love,
si vuole bene non in ogni modo—
you love not just any way—
all the way.
all the way.
Ancor un solo bacio
One more kiss
mi può rendere felice
can make me happy
all the way.
all the way.
Anche uno minuto solo
Even one single minute
pare un eternità.
seems like an eternity.
Anche uno sguardo solo
Even one single glance
una immensa gioia mi dà.
gives me an immense joy.
Quando si vuole bene,
When you are in love,
si vuole bene non in ogni modo—
you love not just any way—
all the way.
all the way.
Io non penso a niente,
I think of nothing,
tutto il mondo è differente
all the world is different
se ci sei.
if you are there.
Nulla ti potrò donare
Nothing can I give you
se non i sogni miei
if not my dreams
ma se mi vuole bene
and if she loves me
è per sempre non in ogni modo—
it is always not just any way—
all the way—
all the way—
all the way.
all the way.
~~~~~~
~~~~~
Ma se ti voglio bene
But if I love you,
è per sempre non in ogni modo—
it is always not just any way—
all the way—
all the way—
all the way.
all the way.