理想の自分に囚われて 実際は何も何も no no no
Captured by my ideal self, Actually, nothing nothing no no no
手にしていない現実が 胸を責めて責めて yea yea yea
The reality I can`t hold in my hands, It`s oppressing my chest yea yea yea
逃げ込む fantasy 迷い込む mystery
A fantasy i take refuge in a mystery I lose myself in
見飽きた景色 目覚める意識 変わる色
A scene I get tired of looking at an awaken conscious a changing color
間違えず生きることが 正解だと言い切れるのか
`Is it true that living without making mistakes is the right answer?`
声がする
I hear a voice that says
つまらない1つの 答えを持つより
More than having one boring answer
いつも1000の疑問を 持ち続ける瞳が
It`s better to hold a thousand questions in your eyes
この世で何より輝いているのだから
Because that is what shines the most in this world
So blow my mind
So blow my mind
眩しい光 宿す瞳が
A dazzling light
明日を照らしていま blow my mind
This entrusting eyes are shining on our tomorrow Blow my mind
胸の奥に あいた風穴
The wind blows through a windhole opened in the bottom of my chest
風が吹き抜けてく blow my mind
Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (uh huh)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (uh huh)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
固いアタマを 壊して blow my mind
Break your hard head Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (uh huh)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (uh huh)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
真新しい自分が 目覚める blow my mind (yeah)
A brand new self is awaken Blow my mind
想像の範疇 飛び出せ
Break away from this imagined category
眼中ないから平凡は
Because I don`t take it into consideration
怪我すらしないで 掴む答えに
Mediocrity is getting an answer without getting hurt
そう価値なんてない
So it`s worthless
もう I know what to do (do) 止まらずに move (move)
Now I know what to do (do) move (move) without stopping
Gimme gimme gimme 解けない (解けない) 問題をさあ hoo
Come one, Gimme gimme gimme a problem (problem) I can`t solve hoo
惑わず1つの 道をずっと行くより
More than going along one way without feeling lost
いつも1000の迷いを 抱きしめる瞳が
Is better to embrace a thousand doubts in your eyes
この世で何より輝いているのだから
Because that is what shines the most in this world
So blow my mind (yo)
So blow my mind (yo)
今日も一人 彷徨いながら
Today too while I wander alone
明日を見つめたまま blow my mind
Still staring at our tomorrow Blow my mind
胸の奥で 弾けた何か
The wind blows through something
風が吹き抜けてく blow my mind
That burst open in the bottom of my chest Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
固いアタマを 壊して blow my mind
Break your hard head Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
しなやかな心が 目覚める blow my mind
A flexible heart is awakened Blow my mind
I'm running and running and running and running
I'm running and running and running and running
And running and running and running and running around (yeah)
And running and running and running and running around (yeah)
I'm wondering, wondering, wondering, wondering
I'm wondering, wondering, wondering, wondering
Wondering, wondering, wondering, wondering now (wondering now)
Wondering, wondering, wondering, wondering now (wondering now)
古い地図も 足跡も吹き消して
Blow out that old map and those footprints
眩しい光 宿す瞳が
A dazzling light this entrusting eyes
明日を照らしていま blow my mind
Are shining on our tomorrow Blow my mind
胸の奥に あいた風穴
The wind blows through something
風が吹き抜けてく blow my mind
That burst open in the bottom of my chest Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (ah)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (ah)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (blow my mind)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (blow my mind)
固いアタマを 壊して blow my mind
Break your stubborn head Blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (yeah)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (yeah)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
真新しい自分が 目覚める blow my mind
A brand new self is awakened Blow my mind