Que gran bondad descubro ahí
What great goodness I find there
Aunque al principio rudo y malo lo creí
Although at first I believed he was rude and bad
Ahora sé que él no es así
Now I know he's not like that
No sé porque yo esto en el jamás lo vi
I don't know why I never saw that in him
Miró hacia acá me pareció
She glanced over here, it seemed to me
Y al estar de cerca no me rechazó
And when she was close she didn't reject me
Nunca se fue, lo ignoraré
It's never been, I'll ignore it
Mas sin embargo nunca me ha mirado así
But nevertheless she never looked at me like that
Su calidez alarma
His warmth is alarming
Que sorpresa la que recibí
What a surprise the one I got
No es un gallardo príncipe
He's not a gallant prince
Pero hay mucho que no pude ver antes en él
But there's so much that I couldn't see in him before
Nadie pensó
No one thought
[Sra. Potts:]
[Mrs. Potts:]
Que bendición
What a blessing
Nadie soñó
No one's dreamt this
Como iba ser
How could it be
Que al juntarse algo increíble resultó
That when they got together something incredible came from it
[Sra. Potts:]
[Mrs. Potts]
Eso es tan raro
This is so unusual
Hay que esperar
We must hope
Hay que esperar que siga así
We must hope that it goes on like this
Y puede ser que haya algo más ahí...
And it may be that there's something more there...
Que puede ser que haya algo más ahí...
That it may be that there's something more there...
[Sra. Potts:]
[Mrs. Potts:]
Y puede ser que haya algo más ahí...
And it may be that there's something more there...
¿Qué tiene? ¿Qué hay ahí?
What is it? What's there?
[Sra. Potts:]
[Mrs. Potts:]
Te contaré cuando seas mayor.
I'll tell you when you're older.
Listo, soy mayor.
All done, I'm older.
[Sra. Potts:]
[Mrs. Potts:]
¡Chip! Eres único.
Chip! You're one of a kind.