Translation of the song Alma artist Arnaldo Antunes
Alma
Soul
Alma! Alma! Alma!
Soul! Soul! Soul!
Alma!
Soul!
Deixa eu ver sua alma
Please let me see your soul
A epiderme da alma
The epidermis of the soul
Superfície!
Surface
Alma!
Soul
Deixa eu tocar sua alma
Please let me touch your soul
Com a superfície da palma
With the surface of the palm
Da minha mão
Of my hand
Superfície!...
Surface
Easy! Fique bem easy
Easy! Stay so cool, easy
Fique sem, nem razão
Stay with no, even no reason
Da superfície!
Of the surface
Livre! Fique sim, livre
Free! Yes, you stay free
Fique bem, com razão ou não
Stay well, whether with reason or not
Aterrize!...
Just land!
Alma!
Soul
Isso do medo se acalma
This of the fear is calmed
Isso de sede se aplaca
Of the thirst this is appeased
Todo pesar não existe
All of the mourning don't exist
Alma!
Soul
Como um reflexo na água
Just like a reflection on the water
Sobre a última camada
Above the last layer
Que fica na
That lies above
Superfície!...
The surface
Crise!
Crisis!
Já acabou, livre
It has gone, free
Já passou o meu temor
All my fears have all stooped
Do seu medo sem motivo
Of your fear with no reason
Riso, de manhã, riso
Laughter, early in the day, laughter
De neném a água já molhou
Of a baby the water has already wet
A superfície!...
Its surface!
Alma!
Soul!
Daqui do lado de fora
Here on the outside
Nenhuma forma de trauma
No single form of trauma
Sobrevive!
Is resisting
Abra a sua válvula agora
Open your valve to me now
A sua cápsula alma
Your capsule, your soul
Flutua na
It floats on the
Superfície!...
Surface
Lisa, que me alisa
Flat, that just smooths me
Seu suor, o sal que sai do sol
All your sweat is the salt that comes from the Sun
Da superfície!
Of its surface!
Simples, devagar, simples
Simple, slowly and simple
Bem de leve
So freely
A alma já pousou
The soul has already landed
Na superfície!...
On the surface
Alma!
Soul!
Daqui do lado de fora
Here on the outside
Nenhuma forma de trauma
No single form of trauma
Sobrevive!
Is resisting
Abra a sua válvula agora
Open your valve to me now
A sua cápsula alma
Your capsule, your soul
Flutua na
It floats on
Superfície!...
The surface
Lisa, que me alisa
Flat, that just smooths me
Seu suor, o sal que sai do sol
All your sweat is the salt that comes from the Sun
Da superfície!
Of its surface!
Simples, devagar, simples
Simple, slowly and simple
Bem de leve
So freely
A alma já pousou
The soul has already landed
Na superfície!...
On the surface
Alma!
Soul!
Deixa eu ver sua alma
Please let me see your soul
A epiderme da alma
The epidermis of the soul
Superfície!
Surface
Alma!
Soul
Deixa eu tocar sua alma
Please let me touch your soul
Com a superfície da palma
With the surface of the palm
Da minha mão
Of my hand
Superfície!...
Surface!
Alma!
Soul!
Deixa eu ver!
Let me see!
Deixa eu tocar!
Let me touch!
Alma! Alma!
Soul! Soul!
Deixa eu ver!
Let me see!
Deixa eu tocar!
Let me touch!
Alma! Alma!
Soul! Soul!
Superfície
Surface
Alma! Alma
Soul! Soul!