Translation of the song Dizem (Quem Me Dera) artist Arnaldo Antunes

Portuguese

Dizem (Quem Me Dera)

English translation

They Say (I Wish)

O mundo está bem melhor

The world's better than how it was

Do que há cem anos atrás, dizem

A hundred years ago, they say

Morre muito menos gente

Lesser people are losing their lives

As pessoas vivem mais

And other people are living more

Ainda temos muita guerra

There are still many wars going on

Mas todo mundo quer paz, dizem

But everyone wants peace, they say

Tantos passos adiante

We give many steps forward

E apenas alguns atrás

And only some backwards

Já chegamos muito longe

We have already come too far

Mas podemos muito mais, dizem

But we can go even further, they say

Encontrar novos planetas

We can discover new planets

Pra fazermos filiais

For us to make our homes

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo

I didn't feel afraid

Quem me dera

I wish

Não me preocupar

I hadn't any worries

Temos inteligência

We are smart enough

Pra acabar com a violência, dizem

To put an end to violence, they say

Cultivamos a beleza,

We cultivate beauty

Arte e filosofia

Art and Philosophy

A modernidade agora

And Modernity will now

Vai durar pra sempre, dizem

Last for an eternity, they say

Toda a tecnologia

All the technology

Só pra criar fantasia

Used just to create fantasies

Deuses e ciência

Gods and science

Vão se unir na consciência, dizem

Will unite in consciousness, they say

Vivermos em harmonia

We live in perfect harmony

Não será só utopia

It won't be an utopic dream

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo

I didn't feel afraid

Quem me dera

I wish

Não me preocupar

I hadn't any worries

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo algum

I didn't feel afraid at all

O mundo está bem melhor

The world's better than how it was

Do que há cem anos atrás, dizem

A hundred years ago, they say

Morre muito menos gente

Lesser people are losing their lives

As pessoas vivem mais

And other people are living more

Ainda temos muita guerra

There are still many wars going on

Mas todo mundo quer paz, dizem

But everyone wants peace, they say

Tantos passos adiante

We give many steps forward

E apenas alguns atrás

And only some backwards

Já chegamos muito longe

We have already come too far

Mas podemos muito mais, dizem

But we can go even further, they say

Encontrar novos planetas

We can discover new planets

Pra fazermos filiais

For us to make our homes

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo

I didn't feel afraid

Quem me dera

I wish

Não me preocupar

I hadn't any worries

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo

I didn't feel afraid

Quem me dera

I wish

Não me preocupar

I hadn't any worries

Quem me dera

I wish

Não sentir mais medo algum

I didn't feel afraid at all

No comments!

Add comment