Translation of the song Envelhecer artist Arnaldo Antunes

Portuguese

Envelhecer

English translation

Growing Old

A coisa mais moderna que existe nessa vida é envelhecer

Growing old is the most modern thing in our lives

A barba vai descendo e os cabelos vão caindo pra cabeça aparecer

Our beards grow and our hair fall to reveal our bald heads

Os filhos vão crescendo e o tempo vai dizendo que agora é pra valer

Our children grow old and time says that this time it means it

Os outros vão morrendo e a gente aprendendo a esquecer

Other people die and we learn how to forget

Não quero morrer pois quero ver

I don't want to die because I want to see

Como será que deve ser envelhecer

How does it feel to grow old

Eu quero é viver pra ver qual é

I want to live to see what's the fuss about it

E dizer venha pra o que vai acontecer

And come to tell me what will happen

Eu quero que o tapete voe

I want this carpet to fly

No meio da sala de estar

In the middle of the living room

Eu quero que a panela de pressão pressione

I want the pressure cooker to put pressure

E que a pia comece a pingar

And the sink to drip

Eu quero que a sirene soe

I want the alarm goes on

E me faça levantar do sofá

And that I get up from the sofa

Eu quero pôr Rita Pavone

I want to put Rita Pavone's song

No ringtone do meu celular

As a ring-tone on my phone

Eu quero estar no meio do ciclone

I want to be in the eye of the hurricane

Pra poder aproveitar

So that I can enjoy it

E quando eu esquecer meu próprio nome

And when I forget my own name

Que me chamem de velho gagá

Please call me Old man

Pois ser eternamente adolescente nada é mais demodé

Because being a teenager forever is outdated

Com uns ralos fios de cabelo sobre a testa que não para de crescer

What does it feel to grow old

Não sei por que essa gente vira a cara pro presente e esquece de aprender

I don't know why people turn their faces to the present day and forget how to learn

Que felizmente ou infelizmente sempre o tempo vai correr

That fortunately or unfortunately that time flies by

Não quero morrer pois quero ver

I don't want to die because I want to see

Como será que deve ser envelhecer

How does it feel to grow old

Eu quero é viver pra ver qual é

I want to live to see what's the fuss about it

E dizer venha pra o que vai acontecer

And come to tell me what will happen

Eu quero que o tapete voe

I want this carpet to fly

No meio da sala de estar

In the middle of the living room

Eu quero que a panela de pressão pressione

I want the pressure cooker to put pressure

E que a pia comece a pingar

And the sink to drip

Eu quero que a sirene soe

I want the alarm goes on

E me faça levantar do sofá

And that I get up from the sofa

Eu quero pôr Rita Pavone

I want to put Rita Pavone's song

No ringtone do meu celular

As a ring-tone on my phone

Eu quero estar no meio do ciclone

I want to be in the eye of the hurricane

Pra poder aproveitar

So that I can enjoy it

E quando eu esquecer meu próprio nome

And when I forget my own name

Que me chamem de velho gagá

Please call me Old man

No comments!

Add comment