Translation of the song Pedido de Casamento artist Arnaldo Antunes

Portuguese

Pedido de Casamento

English translation

Proposal

Eu sei que a gente ia ser feliz juntinho

I know we would be happy together

Pra todo dia dividir carinho

To share affection at each new day

Tenho certeza de que daria certo

I'm sure things would go our way

Eu e você, você e eu por perto

You and I, you and I nearby

Eu só queria ter o nosso cantinho

All I wanted was to have our little home

Meu corpo junto ao seu mais um pouquinho

My body near yours and just something more

Tenho certeza de que daria certo

I'm sure things would go our way

Nós dois sozinhos num lugar deserto

Us alone in a deserted place

Se você não quiser

If you don't want it

Me viro como der

I'll try to get by however I can

Mas se quiser, me diga, por favor

But if you want it, please tell me

Pois se você quiser

Because if you want it

Me viro como for

I'll try to get by however I can

Para que seja bom como já é

So it feels as good as it already feels

Eu sei que eu ia te fazer feliz

I know I'd make you happy

Dos pés até a ponta do nariz

From your feet to the tip of your nose

Da beira da orelha ao fim do mundo

From your ear to the end of the world

Sugando o sangue de cada segundo

Leeching the blood of every second

Te dou um filho e te componho um hino

I'll give you a child and write an anthem for you

O que você quiser saber ensino

Whatever you want to know, I'll teach you

Te dou amor enquanto eu te amar

I'll give you love as long as I love you

Prometo te deixar quando acabar

I promise I'll leave you when it ends

Se você não quiser

If you don't want it

Me viro como der

I'll try to get by however I can

Mas se quiser, me diga, meu amor

But if you want it, tell me, my love

Pois se você quiser

Because if you want it

Me viro como for

I'll try to get by however I can

Para que seja bom como já é

So it feels as good as it already feels

Se você não quiser

If you don't want it

Me viro como der

I'll try to get by however I can

Mas se quiser, me diga, meu amor

But if you want it, tell me, my love

Pois se você quiser

Because if you want it

Me viro como for

I'll try to get by however I can

Para que seja bom como já é

So it feels as good as it already feels

No comments!

Add comment