Já te dei a senha do meu segredo
I gave you the password to my secret
Já te dei a chave do meu coração
I gave you the key to my heart
Minha digital impressa no seu dedo
My fingerprint printed on your finger
Todos os meus beijos para o seu batom
All my kisses for your lipstick
Nossos pés pisaram as mesmas pegadas
Our feet gave the same footprints
Seus cabelos encaracolaram os meus
Your hair curled mine
Tantos fins de tarde, tantas madrugadas
So many late afternoons, so many dawns
Não me deixe nunca, pelo amor de Deus
Never leave me, for the love of God
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
O que aconteceu entre eu e você
What happened between you and me
Já senti saudades, já senti ciúme
I already miss you, I was jealous
Já te dei motivo pra perder a razão
I gave you a reason to lose your mind
Desse mal a gente nunca fica imune
From this evil we never get immune
Nunca demos chance pra desilusão
We never gave disillusion a chance
Nossos olhos viram as mesmas miragens
Our eyes saw the same mirages
Os acasos se armaram pra nós dois
Chances build themselves for us
Todas as risadas, todas as bobagens
Every laughter, every silliness
Eu não tenho medo do que vem depois
I'm not afraid of what comes next
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
O que aconteceu entre eu e você
What happened between you and me
Já senti saudades, já senti ciúme
I already miss you, I was jealous
Já te dei motivo pra perder a razão
I gave you a reason to lose your mind
Desse mal a gente nunca fica imune
From this evil we never get immune
Nunca demos chance pra desilusão
We never gave disillusion a chance
Nossos olhos viram as mesmas miragens
Our eyes saw the same mirages
Os acasos se armaram pra nós dois
Chances build themselves for us
Todas as risadas, todas as bobagens
Every laughter, every silliness
Eu não tenho medo do que vem depois
I'm not afraid of what comes next
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
O que aconteceu entre eu e você
What happened between you and me
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
Pense duas vezes antes de esquecer
Think twice before you forget
O que aconteceu entre eu e você
What happened between you and me