Já deu pra perceber o que eles fazem
We have already noticed what they are doing
Em vez de fantasias usam disfarces
Instead of costumes, they wear disguises
Em vez de mergulhar só ficam na margem
Instead of diving, they stay at the riverside
Sem se arriscar
Without risking
E querem mandar
And they want to give us orders
Constroem colossais igrejas e shoppings
They build giant churches and shopping centers
Enchendo cofres com dinheiro dos pobres
They get their safes full of the poor people's money
Espalham medo com impulsos de morte
They spread fear threating to kill people
E querem bem mais
And they want way more than only this
Querem mandar
They want to give us orders
Vai aceitar
Won't stand this
Nem entrar nessa
Neither will we accept what they're saying
Vai entregar
Give in to them
O que interessa
What they want
Derrubam a floresta pra plantar grama
They cut the forest down to spread grass seeds
Sorrindo na revista em troca de fama
Smiling in the magazine covers getting more famous
E acham que só é feliz quem reclama
And they think that only those who complain are happy
Se precisar
If it's needed
Querem mandar
They want to give us orders
Limitam os assuntos e territórios
They restrict the subjects what we talk and limit the borders
Só lavam sua culpa nos purgatórios
They only get rid of their blame in the purgatories
E ganham dividendos nos escritórios
And they receive the dividends in their offices
Pra desperdiçar
So they can waste it
E querem mandar
Yet, they want to give us orders
Vai aceitar
Won't stand this
Nem entrar nessa
Neither will we accept what they're saying
Vai entregar
Give in to them
O que interessa
What they want