Translation of the song Allan artist Mylène Farmer

French

Allan

English translation

Allan

Pauvres poupées

Poor dolls

Qui vont qui viennent (Allan Allan)

Going and coming, (Allan Allan)

Pauvre fantôme

Poor ghost

Étrange et blême (Allan Allan)

Strange and wan (Allan Allan)

J’entends ton chant monotone

I hear your monotonous chanting

La nuit frissonne (Allan Allan)

Night shivers (Allan Allan)

J’entends ton cœur fatigué

I hear your tired heart

D’avoir aimé (Allan Allan)

To have loved (Allan Allan)

D’étranges rêveries comptent mes nuits

Strange reveries count my nights

D’un long voyage où rien ne vit

On a long journey where nothing lives

D’étranges visions couvrent mon front

Strange visions cover my forehead

Tout semble revêtu d’une ombre

Everything seems coated with a shadow

L’étrange goût de mort

The strange taste of death

S’offre mon corps

Is offering my body

Saoûle mon âme jusqu’à l’aurore

Drunk my soul until dawn

L’étrange Ligeia renaît en moi

The strange Ligeia reborn in me

De tout mon être je viens vers toi !

Of all my being I come to you !

Masque blâfard

Sallow mask

Tu meurs ce soir (Allan Allan)

You die tonight (Allan Allan)

Masque empourpré

Empurpled mask

De sang séché (Allan Allan)

Of dried blood (Allan Allan)

D’où vient ta peur du néant

Whence comes your fear of nothingness

Tes pleurs d’enfant (Allan Allan)

Your tears of child (Allan Allan)

Qui sont les larmes

Who are the tears

De tes tourments ? (Allan Allan)

Of your turmoils ? (Allan Allan)

No comments!

Add comment