Translation of the song Ange, parle-moi artist Mylène Farmer
Ange, parle-moi
Angel, Talk To Me
L’ange parle-moi !
Angel speak to me !
Le plus vaste des coeurs se brise.
The largest of hearts breaks
Parle-moi !
Talk to me!
L’hiver pourvu qu’on le cultive.
Winter provided that cultivates
Dans cette pièce,
In this piece,
Nul semble respirer,
No one seems to breathe,
Ici, c’est un...
Here it is ...
Abri qui m’a été donné !
Shelter that was given to me !
Don’t let me die, l’ange
Do not let me die, Angel
Don’t let me die, l’archange
Do not let me die, Archangel
Tu sais le temps qu’il faut pour apaiser
You know how long it takes to appease
Nos peines
Our sorrows
Don’t let me die,
Do not let me die,
Et dis encore je t’aime
And still say I love you
Parle-moi !
Talk to me !
Pourquoi cette couleur trompeuse ?
Why this color misleading ?
Ange, parle-moi !
Angel talk to me !
De voir qu’en lui, ils étaient deux.
To see that in him, they were both
Je sais ce que...
I know what...
Mentir veut dire pour moi,
Lie means to me
Tu sais,
You know,
Dieu a rompu
God has broken
Son pacte avec cet étranger !
His pact with this stranger!
Refrain
Chorus
Parle-moi, parle-moi
Talk to me, talk to me
Dis-moi si tu es là ?
Tell me if you there ?
Ange, parle-moi, parle-moi
Angel, talk to me, talk to me
Dis-moi si tu es là ?
Tell me if you there ?