Like an old miracle
Like an old miracle
Un pas de deux magique
A two-step magic
Pour un amour, pour un envol
For love, for a flight
L’on fait vœux de vie
It makes life wishes
J’ai beau ouï-dire qu’ils sont chauds
I'm hearsay they are hot
Je me dis que c’est beau, oui
I tell myself it's beautiful, yes
Et de se dire, on est K.O.
And to say it is K.O.
De leurs jeux, de leurs mots, dis
Their games, their words, tell
Like an old miracle
Like an old miracle
Tu m’as vue grandir
You saw me grow
Tu es là, parfois de dos
You're there, sometimes back
Grave et un peu triste
Serious and a little sad
Je te dis quand c’est trop beau
I tell you when it's too good
Oui, quand on est ainsi
Yes, when one is thus
Toi et moi, un peu dingos
You and me, a little dingoes
Pourtant j’ai beau ouï-dire
But I'm hearsay
Qu’ils sont chauds !
They are hot!
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Die or leave, but come back to life
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir mais restons amis
Die or leave, but remain friends
Like an old miracle
Like an old miracle
Doux rêves, un délice
Sweet dreams, a delight
Donnez-nous vos longues nuits
Give us your long nights
Sauvez-nous du vide
Save us from the vacuum
Je te dis quand c’est trop beau
I tell you when it's too good
Oui quand on est ainsi
Yes when you are well
Pour un sourire, un mot de trop
A smile, a word too
Pourtant j’ai beau ouï-dire
But I'm hearsay
Qu’ils sont chauds !
They are hot!
J’ai beau ouï-dire qu’ils sont chauds
I'm hearsay they are hot
Mais tout remettre à zéro
But reset
Leurs on-dits sont des magots
They we say which are maggots
D’or et de placebo...
Gold and placebo...
Dieu qu’ils sont chauds
God they are hot
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir mais reprendre vie
For diying or leaving, but come back to life
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir, restons ensemble ici
For diying or leavin, stay together here
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir mais reprendre vie
For diying or leaving, but come back to life
C’est pas l’heure
This is not the time
De mourir ou de partir mais restons amis
For diying or leaving, but remain friends