Translation of the song Dessine-moi un mouton artist Mylène Farmer

French

Dessine-moi un mouton

English translation

Draw Me A Sheep

Quelle solitude

What solitude

De mourir

To die

Sans certitude

without certainty

D’être au moins

To be at least

Une particule

One particle

De vie

Of life

Un point minuscule

A tiny dot

Utile à quelqu’un

Useful to someone

Quelle solitude

What solitude

D’ignorer

To ignore

Ce que les yeux

What the eyes

Ne peuvent pas voir

Can not see

Le monde adulte

The adult world

Isolé

Isolated

Un monde abrupt

A World abrupt

Et là, je broie du noir

And here I'm brooding

Dessine-moi un mouton

Draw me a sheep

Le ciel est vide sans imagination

The sky is empty without imagination

C’est ça

Right

Dessine-moi un mouton

Draw me a sheep

Redevenir l’enfant que nous étions

Become the child we were

Dessine-moi un mouton

Draw me a sheep

Le monde est triste sans imagination

The world is sorrowful with no imagination

C’est ça

Right

Dessine-moi un mouton

Draw me a sheep

Apprivoiser l’absurdité du Monde

Taming the absurdity of the World

Quelle solitude

What solitude

De se dire

To say

Que la morsure

That the bite

Du temps n’est rien

Of time is nothing

Le rêve est bulle

The dream is bubble

De vie

Of life

Un bien majuscule

A good capitalized

Utile au chagrin

Helpful to grief

Déconfiture

Discomfiture

Des pépins

Glitches

Mais je veux croire

But I want to believe

En l’au-delà

In the beyond

Et vivre est dur

And living is hard

Toujours un choix

Always a choice

Mais je jure

But I swear

Que le Monde est à moi

The the World is mine

Refrain

Chorus

Il est à moi...

It is to me ...

Il est à moi...

It is to me ...

Il est à moi...

It is to me ...

Il est à moi...Le Monde

It is to me ... The World

Refrain

Chorus

No comments!

Add comment