Translation of the song Dessine-moi un mouton artist Mylène Farmer
Dessine-moi un mouton
Draw Me A Sheep
Quelle solitude
What solitude
De mourir
To die
Sans certitude
without certainty
D’être au moins
To be at least
Une particule
One particle
De vie
Of life
Un point minuscule
A tiny dot
Utile à quelqu’un
Useful to someone
Quelle solitude
What solitude
D’ignorer
To ignore
Ce que les yeux
What the eyes
Ne peuvent pas voir
Can not see
Le monde adulte
The adult world
Isolé
Isolated
Un monde abrupt
A World abrupt
Et là, je broie du noir
And here I'm brooding
Dessine-moi un mouton
Draw me a sheep
Le ciel est vide sans imagination
The sky is empty without imagination
C’est ça
Right
Dessine-moi un mouton
Draw me a sheep
Redevenir l’enfant que nous étions
Become the child we were
Dessine-moi un mouton
Draw me a sheep
Le monde est triste sans imagination
The world is sorrowful with no imagination
C’est ça
Right
Dessine-moi un mouton
Draw me a sheep
Apprivoiser l’absurdité du Monde
Taming the absurdity of the World
Quelle solitude
What solitude
De se dire
To say
Que la morsure
That the bite
Du temps n’est rien
Of time is nothing
Le rêve est bulle
The dream is bubble
De vie
Of life
Un bien majuscule
A good capitalized
Utile au chagrin
Helpful to grief
Déconfiture
Discomfiture
Des pépins
Glitches
Mais je veux croire
But I want to believe
En l’au-delà
In the beyond
Et vivre est dur
And living is hard
Toujours un choix
Always a choice
Mais je jure
But I swear
Que le Monde est à moi
The the World is mine
Refrain
Chorus
Il est à moi...
It is to me ...
Il est à moi...
It is to me ...
Il est à moi...
It is to me ...
Il est à moi...Le Monde
It is to me ... The World
Refrain
Chorus