Les anges sont à genoux
Angels are on their knees
Et toi tu vas bien ?
And are you doing fine ?
Moi, je t’aime comme un fou
I, I love you like a madman
Mais ça tu le sais bien
But you already know it
Je rêvais d’être l’onde
I wished for being the wave
Qui te fait du bien
Which would do you good
Garder ton coeur et ton ombre
Keeping your heart and shade
À côté du mien
Next to mine
Je sais là que c’est le signe…
I know now that it is a sign...
Tout s’arrête ici
Everything ends here
Je voudrais que l’on donne au bruit…
I would like noise to be given...
Le souffle de nos vies
Our lives breath
Je voulais croire en nous et voilà…
I wanted to believe in us and then...
J’ai perdu les clés
I have lost the keys
Moi je sais que c’était toi…
I do know you were the one...
Et tu vas me manquer…
And I will miss you...
Mes anges sont à genoux
My angels are on their knees
Et toi tu vas bien ?
And are you doing fine ?
Moi je t’aime comme un fou
I, I love you like a madman
Mais ça tu le sais bien
But you already know it
Je rêvais d’être l’aile
I wished for being a wing
Qui te fait du bien
Which would do you good
Et rêvais d’un songe éternel
And hoped for an eternal dream
Accroché au mien
Hung on mine
Je sais là que c’est le signe…
I know now that it is a sign...
Tout va s'arrêter
Everything is about to end
Je voudrais que l’on donne au bruit…
I would like noise to be given...
La douceur de l'été
The gentleness of summer
Et je voulais croire en nous et voilà…
And I wanted to believe in us and then...
J’ai paumé les clés
I have lost the keys
Je sais bien au fond de moi…
I know deep down...
Que tu vas me manquer…
That I will miss you...