Translation of the song L'âme dans l'eau artist Mylène Farmer

French

L'âme dans l'eau

English translation

Soul in the water

L’air est lourd de ton absence

The air is heavy with your absence

L’air est sourd à nos sentiments

The air is deaf to our feelings

L’air est court et mon manque de toi

The air is short, and my missing you

Toi mon autre moi

You, my other me

Tu vois, j’ai l’âme dans l’eau

You see, my soul is in the water

Si les songes ont des portes

If dreams had doors

Qu’ils me mènent là à tes côtés

May they lead me there, to your side

L’onde noire que j’ai dû traverser

The black wave that I must have crossed

Aux douleurs car nul ne sait

Over pains that no-one knows of

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

Béni soit mon refuge

Blessed be my refuge

Béni soit l’or de ma maison

Blessed be the gold of my house

Doux le souffle, nos mains qui s’effleurent

Soft breath, our hands brushing against each other

J’ai l’âme dans l’eau, j’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water, my soul is in the water

L’air est lourd de ton absence

The air is heavy with your absence

L’air est sourd à mes sentiments

The air is deaf to my feelings

L’ange au ciel murmure un je t’aime

The angel in the sky murmurs an I love you

Dans un ultime essentiel

In a final essence

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

L’air est lourd de ton absence

The air is heavy with your absence

L’air est sourd à nos sentiments

The air is deaf to our feelings

L’air amour nous manque parfois

Sometimes we miss the air of love

Je vois l’aube qui se noie

I see the drowning dawn

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

Mais les songes ont des portes

But dreams have doors

Qui me mènent là où j’avais pied

Which lead me there, to where my feet can touch the bottom

Désespoir, le présent m’emporte,

Despair, the present takes me away

Faut-il croire que je suis morte ?

Is it necessary to believe that I'm dead?

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

Béni soit ta présence

Blessed be your presence

Béni soit l’or de tous les mondes

Blessed be the gold of all the worlds

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

J’ai l’âme dans l’eau

My soul is in the water

L’air est lourd de ton absence

The air is heavy with your absence

L’air est sourd à nos sentiments

The air is deaf to our feelings

L’air est court et mon manque de toi

The air is short, and my missing you

Toi mon autre moi

You, my other me

Tu vois, j’ai l’âme dans l’eau

You see, my soul is in the water

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment