Tout n’est qu’une vaine mise en scène
Everything is a vain staging
Tes faux départs sont toujours les mêmes
Your false starts are always the same
D’être tendu n’ajoute rien au problème
Being tense adds nothing to the problem
Tous tes ébats son stériles et même
All your frolics are sterile and even
Après tout demain peut être différent
After all, tomorrow may be different
Quitte à faire vite
Even if, to do quickly
Je prends les devants
I take the lead
Ne dit-on pas qu’il vaut mieux tôt que jamais
It does not said that's better early than ever before
Tu précipites
You precipitates
Moi je prends mon temps
I take my time
Pas de doute ainsi c’est sans doute une fuite
No doubt thus it is undoubtedly a leak
Mais te décharger de tout c’est illicite
But you unload everything, it is illicit
Pas de doute ami, là tu t’emballes
No doubt friend, there you packed
Quand tu n’as plus ta tête, tu fais tout trop vite;
When you no longer have your head, you doing all too fast;
Pas de doute ainsi c’est sans doute une fuite
No doubt thus it is undoubtedly a leak
Mais te détacher de tout c’est illicite
But you be detached from all, it is illicit
Pas de doute ainsi c’est bien normal
No doubt thus this is normal
Quand tu n’as plus ta tête, c’est toi qui précipites
When you no longer have your head, it's you who precipitates
Tout n’est qu’une vaine mise en scène
Everything is a vain staging
Tes va et vient sont toujours les mêmes
Your coming and going are always the same
Ton point de vue tordu sur le sexe faible
Your point of view, twisted on the weaker sex
S’effondre un rien dans un cas pareil
Collapsing a nothing in a similar case
Après tout c’est bien là ton tempérament
After all, this is well your temperament
Dès qu’on réplique
As soon as you reply
Toi tu fous le camp
You get the hell out you
Ne dit-on pas qui ne tente rien n’a rien
It does not said that nothing ventured, nothing gained
Mais plus pour longtemps
But not for long