Translation of the song Que mon cœur lâche artist Mylène Farmer
Que mon cœur lâche
My Heart Loosing
Bien trop brutal
All too brutal
L’amalgame
The amalgam
La danse des corps
Dance of bodies
L’amour à mort
Love to death
Amour poison
Love poison
Collision
Collision
La peur s’abat
Fear falls
Sur nos ébats
On our lovemaking
Toi entre nous
You between us
Caoutchouc
Rubber
Tu t’insinues
You insinuated
Dans nos amours
In our loves
C’est pas facile
It's not easy
Le plaisir
The pleasure
Apprivoiser
Taming
Ton corps glacé
Your body frozen
Que mon cœur lâche
My heart loosing
Mes rêves
My dreams
d’amours excentriques
Of eccentric loves
N’ont plus leur strass
No longer have a strass
Mon stress
My stress
d’amour est si triste
Love is so sad
Que mon cœur lâche
My heart loosing
Mais fais-moi mal
But let me wrong
Abuse des liens et des lys
Abuse of links and lilies
Les temps sont lâches
Times get cowards
L’amour a mal
Love is evil
Les temps sont amour plastique
Times get plastic love
Quel mauvais ange
What bad angel
Se dérange
To disturb
Pour crucifier
For crucifying
Mes libertés
My freedoms
Moi pauvre diable
Me poor devil
J’ai si mal
I so badly
Vertige d’amour,
Vertigo of love
amour blessé…
Wounded love...